• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “十萬八千”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    十萬八千”出自宋代釋德光的《偈頌十首》, 詩句共4個字,詩句拼音為:shí wàn bā qiān,詩句平仄:平仄平平。

    “十萬八千”全詩

    《偈頌十首》
    說佛說祖,泥中洗土。
    談妙談玄,十萬八千
    現成公案,已落言詮。
    提起衲僧拄杖子,渾家送上渡頭船。
    靈隱全提向上機,不知誰是丈夫兒。
    嶺梅漏泄春消息,雪里橫開三四枝。

    分類:

    《偈頌十首》釋德光 翻譯、賞析和詩意

    詩詞的中文譯文:

    《偈頌十首》

    佛講佛祖,便泥中洗土;
    談論妙理,比十萬八千。
    有許多公案,都言簡意賅,
    提到衲僧拄杖子,妻子送渡頭船。
    靈隱全提升仙機,卻不知哪位是丈夫。
    嶺梅悄悄傳遞春的消息,花雪中依然開放三四枝。

    詩意和賞析:
    這首詩是佛教僧人釋德光寫的,表達了對于佛教教義和修行的思考和贊頌。詩中提到佛講佛祖,就像用泥土洗凈一樣,表明了佛法在洗滌眾生的靈魂。而談論妙理,則象征著深奧的佛法,它的廣博與深度如同十萬八千。

    詩人提到了公案,公案是佛家用來啟發思考的材料,有時只有幾句話,但含義豐富,引人深思。這里的公案言簡意賅,說明了佛法的言教直接而有效。

    接下來詩人提到了衲僧拄杖子,這是指衣缽僧人,他們以杖作為行走的輔助工具,顯示了佛教的身份和悟道的極致。妻子送渡頭船表示一種俗世的離別,詩人以此暗示修行者要拋棄塵世的紛擾,追求心靈的超脫和解放。

    詩中提到靈隱全提,靈隱寺是佛教名山,全提是指修行升仙的人。詩人表達了對這些修行者升仙的敬仰,同時又表示不知道誰才是真正的悟道者。

    最后,詩人提到了嶺梅,梅花在寒冷的冬天中開放,象征著堅強和不屈。嶺梅傳遞春的消息,暗示了佛法的福音,即使在嚴寒中也能如此鮮艷地綻放。

    總的來說,這首詩展現了佛教教義的精神內涵和修行者追求的境界,以及佛法在人生中的啟示和啟迪。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “十萬八千”全詩拼音讀音對照參考

    jì sòng shí shǒu
    偈頌十首

    shuō fó shuō zǔ, ní zhōng xǐ tǔ.
    說佛說祖,泥中洗土。
    tán miào tán xuán, shí wàn bā qiān.
    談妙談玄,十萬八千。
    xiàn chéng gōng àn, yǐ luò yán quán.
    現成公案,已落言詮。
    tí qǐ nà sēng zhǔ zhàng zǐ, hún jiā sòng shàng dù tóu chuán.
    提起衲僧拄杖子,渾家送上渡頭船。
    líng yǐn quán tí xiàng shàng jī, bù zhī shuí shì zhàng fū ér.
    靈隱全提向上機,不知誰是丈夫兒。
    lǐng méi lòu xiè chūn xiāo xī, xuě lǐ héng kāi sān sì zhī.
    嶺梅漏泄春消息,雪里橫開三四枝。

    “十萬八千”平仄韻腳

    拼音:shí wàn bā qiān
    平仄:平仄平平
    韻腳:(平韻) 下平一先   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “十萬八千”的相關詩句

    “十萬八千”的關聯詩句

    網友評論


    * “十萬八千”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“十萬八千”出自釋德光的 《偈頌十首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品