“暗投玉線芒”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“暗投玉線芒”全詩
一片師歸心,兩處俱漏泄。
不動步還家,習漏頓消滅。
暗投玉線芒,曉貫金針穴。
深固實幽遠,無人孰辨別。
慚愧可憐生,頭頭皆合轍。
不念阿彌陀,南無乾屎橛。
無智癡人前,第一不得說。
分類:
《偈四首》釋法恭 翻譯、賞析和詩意
詩詞的中文譯文如下:
《偈四首》
春風揚柳眉,
春禽弄百舌。
一片師歸心,
兩處俱漏泄。
不動步還家,
習漏頓消滅。
暗投玉線芒,
曉貫金針穴。
深固實幽遠,
無人孰辨別。
慚愧可憐生,
頭頭皆合轍。
不念阿彌陀,
南無乾屎橛。
無智癡人前,
第一不得說。
詩意:此詩意味深長,通過使用佛教修行的隱喻和幽默的語言,揭示了人生的矛盾和迷惑。
賞析:這首詩描繪了一個人在修行中所遇到的困惑和矛盾。詩中的春風揚柳眉和春禽弄百舌象征著外在的繁華和俗世的誘惑,而一片師歸心卻被兩處漏泄,指的是修行者內心的困惑和迷失。作者通過表達修行者迷惑和矛盾的心情,暗示了修行不僅需要內心的凈化,還需要擺脫外在的誘惑。
詩中的習漏頓消滅、暗投玉線芒以及曉貫金針穴等表達了修行者努力擺脫身心困惑的決心和努力。
詩的末兩句“不念阿彌陀,南無乾屎橛。無智癡人前,第一不得說。”則使用了幽默和諷刺的口吻,暗示修行者雖然在苦苦追求悟道,卻無法脫離凡俗之人的愚昧和癡迷,無法真正說清楚修行的真諦。
總之,這首詩通過細膩的描寫和巧妙的運用語言,深刻地表達了修行者在道路上的矛盾和困惑,以及悟道的困難。
“暗投玉線芒”全詩拼音讀音對照參考
jì sì shǒu
偈四首
chūn fēng yáng liǔ méi, chūn qín nòng bǎi shé.
春風揚柳眉,春禽弄百舌。
yī piàn shī guī xīn, liǎng chù jù lòu xiè.
一片師歸心,兩處俱漏泄。
bù dòng bù huán jiā, xí lòu dùn xiāo miè.
不動步還家,習漏頓消滅。
àn tóu yù xiàn máng, xiǎo guàn jīn zhēn xué.
暗投玉線芒,曉貫金針穴。
shēn gù shí yōu yuǎn, wú rén shú biàn bié.
深固實幽遠,無人孰辨別。
cán kuì kě lián shēng, tóu tóu jiē hé zhé.
慚愧可憐生,頭頭皆合轍。
bù niàn ā mí tuó, nā mó gān shǐ jué.
不念阿彌陀,南無乾屎橛。
wú zhì chī rén qián, dì yī bù dé shuō.
無智癡人前,第一不得說。
“暗投玉線芒”平仄韻腳
平仄:仄平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。