“靜處活鱍鱍”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“靜處活鱍鱍”全詩
動靜兩俱忘,佛祖何處著。
驀地夢回頭,長天飛一鶚。
春風有時好,春風有時惡。
不得春風花不開,花開又被風吹落。
錯錯錯,蒸餅元來是面作。
分類:
《偈六首》釋法智 翻譯、賞析和詩意
譯文:
動時常寂寂,靜處活鱷鱷。
動靜兩俱忘,佛祖何處著。
驀地夢回頭,長天飛一鶚。
春風有時好,春風有時惡。
不得春風花不開,花開又被風吹落。
錯錯錯,蒸餅元來是面作。
詩意:
這首詩描述了生活中的動與靜以及人們對它們的忘卻。動與靜都帶有各自的存在意義,但人們容易忘記它們的價值與存在,而佛祖何處指引人們去領悟這種平衡。然后詩人進入夢境中,回首發現長天中有一只飛翔的鶚,這種景象象征著詩人對動與靜的體悟。接著詩人表達了春風的兩面性,它有時候是美好的,有時候是惡劣的。詩人表達了春風吹動花朵的美妙,但也指出了花朵在春風中可能受到的傷害。最后,詩人用錯與餅相結合來嘲諷世人的迷惑與錯誤。
賞析:
這首詩描繪了動與靜的平衡以及人們對此的忘卻。詩人通過佛教的思想語境,表達了人們應當追求內心的平靜與理解生活中的變化。夢境中的長天飛鶚象征詩人對這種平衡的領悟。而春風的兩面性則提醒人們不要過分執著于喜悅,也要注意它可能帶來的破壞。最后,詩人用錯字雙關的方式嘲諷人們的迷惑與錯誤認知,給整首詩增添了一絲幽默和諷刺的色彩。整首詩充滿了禪宗的思考方式,寓意深遠,啟發人們對生活和人生的思考。
“靜處活鱍鱍”全詩拼音讀音對照參考
jì liù shǒu
偈六首
dòng shí cháng jì jì, jìng chù huó bō bō.
動時常寂寂,靜處活鱍鱍。
dòng jìng liǎng jù wàng, fó zǔ hé chǔ zhe.
動靜兩俱忘,佛祖何處著。
mò dì mèng huí tóu, cháng tiān fēi yī è.
驀地夢回頭,長天飛一鶚。
chūn fēng yǒu shí hǎo, chūn fēng yǒu shí è.
春風有時好,春風有時惡。
bù dé chūn fēng huā bù kāi, huā kāi yòu bèi fēng chuī luò.
不得春風花不開,花開又被風吹落。
cuò cuò cuò, zhēng bǐng yuán lái shì miàn zuò.
錯錯錯,蒸餅元來是面作。
“靜處活鱍鱍”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平
韻腳: * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。