“日月如彈丸”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“日月如彈丸”全詩
堅石不可融,彈丸易跳擲。
始見踏青行,相將年又極。
誰將后夜霜,換我雙鬢黑。
有個不老方,諸人識不識。
分類:
《偈頌二十一首》釋堅璧 翻譯、賞析和詩意
《偈頌二十一首》是釋堅璧在宋代創作的一首詩詞。
詩詞的中文譯文為:
日月如彈丸,頑心似堅石。
堅石不可融,彈丸易跳擲。
始見踏青行,相將年又極。
誰將后夜霜,換我雙鬢黑。
有個不老方,諸人識不識。
詩意:
這首詩詞以日月、心思和人生為主題,通過對比日月和彈丸以及堅石的特性,表達了人的心思頑固不化,而時間的轉瞬即逝。詩人抒發了對于時光流轉的感慨,并寄望于保持青春永駐。
賞析:
這首詩詞運用了簡練的語言和生動的意象來描繪時間的不可追回和人的精神狀態的固執。日月如彈丸,形象地表現出時間的飛速流逝。頑心似堅石,突出了人內心的執著和不易改變的特性。堅石不可融,彈丸易跳擲,通過對比堅石和彈丸的特性,凸顯了人心思的堅固和世事的轉瞬即逝。
詩詞的后半部分則以踏青行為契機,引發了詩人對于光陰消逝的感慨。誰將后夜霜,換我雙鬢黑,表達了詩人希望能夠與時俱進,不受歲月的侵蝕,保持青春和活力的愿望。最后一句“有個不老方,諸人識不識”,寓意著詩人對于保持年輕的方法或者狀態的探索,并希望得到他人的認同和理解。
整體而言,這首詩詞通過簡潔的表達方式,生動地描繪了時間的流逝和人的心思的執著。同時,在表達對于保持青春不老的愿望中,也反映了詩人對于人生價值和存在意義的思考。
“日月如彈丸”全詩拼音讀音對照參考
jì sòng èr shí yī shǒu
偈頌二十一首
rì yuè rú dàn wán, wán xīn shì jiān shí.
日月如彈丸,頑心似堅石。
jiān shí bù kě róng, dàn wán yì tiào zhì.
堅石不可融,彈丸易跳擲。
shǐ jiàn tà qīng xíng, xiāng jiāng nián yòu jí.
始見踏青行,相將年又極。
shuí jiāng hòu yè shuāng, huàn wǒ shuāng bìn hēi.
誰將后夜霜,換我雙鬢黑。
yǒu gè bù lǎo fāng, zhū rén shí bù shí.
有個不老方,諸人識不識。
“日月如彈丸”平仄韻腳
平仄:仄仄平仄平
韻腳:(平韻) 上平十四寒 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。