“鳥影罇中過”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“鳥影罇中過”出自宋代釋簡長的《贈郝禮丞》,
詩句共5個字,詩句拼音為:niǎo yǐng zūn zhōng guò,詩句平仄:仄仄平平仄。
“鳥影罇中過”全詩
《贈郝禮丞》
住近城西寺,門無俗客登。
朝回簾捲雪,吟冷硯生冰。
鳥影罇中過,茶煙竹際凝。
遙思來夜月,虛閣與誰憑。
朝回簾捲雪,吟冷硯生冰。
鳥影罇中過,茶煙竹際凝。
遙思來夜月,虛閣與誰憑。
分類:
《贈郝禮丞》釋簡長 翻譯、賞析和詩意
《贈郝禮丞》是一首宋代詩詞,作者是釋簡長。
中文譯文:
住近城西寺,
門無俗客登。
朝回簾卷雪,
吟冷硯生冰。
鳥影罇中過,
茶煙竹際凝。
遙思來夜月,
虛閣與誰憑。
詩意:
該詩寫了作者住在城西寺廟,門庭冷清,很少有凡俗的客人來拜訪。清晨回到廟中,簾子上掛著的雪花已經融化,涼意撲面而來,作者坐下來吟詩,硯臺上的水已經結成冰。一只鳥的影子從茶壺里掠過,茶煙在竹林間凝結。作者遙望夜晚的明月,思緒萬千,不知那虛閣上的人是誰在憑欄而望。
賞析:
該詩將佛教的寺廟景象與自然景色融合在一起,寥寥數語,傳達出一種冷靜、安詳與孤寂的氛圍。詩中,寺廟門庭冷落,簾子上的雪花已經融化,形容了僧人清凈的生活態度和超脫塵世的情懷。同時,通過描寫茶煙在竹林中凝結和鳥影從茶壺中掠過,表現出自然環境與人的內心交融的美感。最后一句則暗示了作者的思念之情和虛無的難以捉摸的境界,給人以思考和想象的空間。整個詩篇以簡約的語言,以景物描寫和情感表達相結合,表現出了詩人對寂寥清凈的精神境地以及對自然與宇宙奧秘的反思。
“鳥影罇中過”全詩拼音讀音對照參考
zèng hǎo lǐ chéng
贈郝禮丞
zhù jìn chéng xī sì, mén wú sú kè dēng.
住近城西寺,門無俗客登。
cháo huí lián juǎn xuě, yín lěng yàn shēng bīng.
朝回簾捲雪,吟冷硯生冰。
niǎo yǐng zūn zhōng guò, chá yān zhú jì níng.
鳥影罇中過,茶煙竹際凝。
yáo sī lái yè yuè, xū gé yǔ shuí píng.
遙思來夜月,虛閣與誰憑。
“鳥影罇中過”平仄韻腳
拼音:niǎo yǐng zūn zhōng guò
平仄:仄仄平平仄
韻腳:(平韻) 下平五歌 (仄韻) 去聲二十一個 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄平平仄
韻腳:(平韻) 下平五歌 (仄韻) 去聲二十一個 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“鳥影罇中過”的相關詩句
“鳥影罇中過”的關聯詩句
網友評論
* “鳥影罇中過”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“鳥影罇中過”出自釋簡長的 《贈郝禮丞》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。