• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “梭飛玉攕攕”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    梭飛玉攕攕”出自宋代釋居簡的《白苧歌》, 詩句共5個字,詩句拼音為:suō fēi yù xiān xiān,詩句平仄:平平仄平平。

    “梭飛玉攕攕”全詩

    《白苧歌》
    經紗才上機,梭飛玉攕攕
    怕君尋春遲,落機寬裁衫。
    春心亂如蓬,冉冉隨春霏。
    芳逕曉沾露,軟塵紅上衣。
    歸來恨塵污,湔衣浣紗處。
    難湔芳露痕,易湔衣上塵。

    分類:

    《白苧歌》釋居簡 翻譯、賞析和詩意

    詩詞的中文譯文:

    《白麻歌》

    織布經紗恣意舞,梭子飛舞如玉珠。若遇君子尋春日,布裁寬大衣袍裾。春心飄蕩亂如蓬,隨著春風不停蓬勃。早晨走過芳草小徑,露水滴在柔軟紅衣上。歸來后心中恨塵埃,去洗衣服處潔凈回來。難以洗凈芳草露痕跡,卻容易沾染衣服上的塵埃。

    詩意和賞析:

    《白苧歌》這首詩詞描繪了一個女子在紡織過程中的情景,詩句以其簡練的語言傳達出生活的真實感受和人情世故。詩人通過細膩的描寫,將人物形象栩栩如生地展現在讀者面前。

    詩詞的開篇,詩人描寫了經紗的舞動,以及梭子的飛揚,表現出紡織時的熱鬧場景。接著,詩人以一種描寫春天氛圍的方式,表達了女子內心的激動和期待。她怕春天來得太晚,無法忍受春心亂如蓬一樣的激動心情。

    下半部分,詩人將女子走過芳草小徑的情景描繪得生動細膩。清晨時分,女子沾上了草地上的露水,淋濕了自己的紅衣服。歸來后,她恨塵埃,于是去洗衣服處尋求清潔。然而,盡管女子努力洗凈衣服上的塵埃,卻難以將芳草露水的痕跡消除。

    通過描寫女子的日常生活細節,詩人表達了女子對春天的熱切期待,以及努力追求清潔與純粹之間的沖突。整首詩詞簡潔明快,意境清新,抓住了生活瑣碎中的情感和細節,給人留下深刻的印象。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “梭飛玉攕攕”全詩拼音讀音對照參考

    bái níng gē
    白苧歌

    jīng shā cái shàng jī, suō fēi yù xiān xiān.
    經紗才上機,梭飛玉攕攕。
    pà jūn xún chūn chí, luò jī kuān cái shān.
    怕君尋春遲,落機寬裁衫。
    chūn xīn luàn rú péng, rǎn rǎn suí chūn fēi.
    春心亂如蓬,冉冉隨春霏。
    fāng jìng xiǎo zhān lù, ruǎn chén hóng shàng yī.
    芳逕曉沾露,軟塵紅上衣。
    guī lái hèn chén wū, jiān yī huàn shā chù.
    歸來恨塵污,湔衣浣紗處。
    nán jiān fāng lù hén, yì jiān yī shàng chén.
    難湔芳露痕,易湔衣上塵。

    “梭飛玉攕攕”平仄韻腳

    拼音:suō fēi yù xiān xiān
    平仄:平平仄平平
    韻腳* 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “梭飛玉攕攕”的相關詩句

    “梭飛玉攕攕”的關聯詩句

    網友評論


    * “梭飛玉攕攕”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“梭飛玉攕攕”出自釋居簡的 《白苧歌》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品