“在碧巖前”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“在碧巖前”全詩
要津把斷,佛祖難逃。
鑽之彌堅,真體自然。
鳥啼華笑,在碧巖前。
瞻之在前,非正非偏。
十方坐斷,威鎮大千。
忽焉在后,一場漏逗。
堪笑云門,藏身北斗。
分類:
《偈二首》釋覺 翻譯、賞析和詩意
中文譯文:
《偈二首》
仰之彌高,不隔絲毫。
把握要害,佛祖難逃。
探究之深,真實自然。
鳥兒歌唱,青石前。
仰望在前,不偏不倚。
十方智者,威力遍布大千。
突然而出,一次閃失。
可笑云門,藏身北斗。
詩意和賞析:
這兩首詩詞來自作者釋覺之手,它們簡潔有力地表達了一種境界。第一首詩描述了佛祖的智慧和力量無所不在,無法被阻隔和逃脫。作者通過“仰之彌高”、“不隔絲毫”等詞句,強調佛祖的巨大存在感和堅不可摧的力量。第二首詩則以“忽然而出”、“一次閃失”等詞句,描繪了突如其來的事變和轉折,以及在這種漏洞中隱藏身影的云門。
整體而言,這兩首詩詞融合了對佛祖力量的歌頌和對人生變幻和無常的思考。通過對佛祖的描述和對云門意象的運用,詩人啟發人們要勇敢面對世間變化,以此追求內心的堅定和真實。同時,這些詩詞也有一種超越世俗眼界的境界感,讓人們感受到佛法教義所蘊含的智慧和人生的意義。
總體而言,這兩首詩詞簡潔精煉,意境深遠,表達了對佛教智慧和人生變幻的思考,給人以啟示和思考。
“在碧巖前”全詩拼音讀音對照參考
jì èr shǒu
偈二首
yǎng zhī mí gāo, bù gé sī háo.
仰之彌高,不隔絲毫。
yào jīn bǎ duàn, fó zǔ nán táo.
要津把斷,佛祖難逃。
zuān zhī mí jiān, zhēn tǐ zì rán.
鑽之彌堅,真體自然。
niǎo tí huá xiào, zài bì yán qián.
鳥啼華笑,在碧巖前。
zhān zhī zài qián, fēi zhèng fēi piān.
瞻之在前,非正非偏。
shí fāng zuò duàn, wēi zhèn dà qiān.
十方坐斷,威鎮大千。
hū yān zài hòu, yī chǎng lòu dòu.
忽焉在后,一場漏逗。
kān xiào yún mén, cáng shēn běi dǒu.
堪笑云門,藏身北斗。
“在碧巖前”平仄韻腳
平仄:仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。