“團團離海嶠”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“團團離海嶠”出自宋代釋妙倫的《偈頌八十五首》,
詩句共5個字,詩句拼音為:tuán tuán lí hǎi jiào,詩句平仄:平平平仄仄。
“團團離海嶠”全詩
《偈頌八十五首》
團團離海嶠,漸漸出云衢。
此夜一輪滿,清光何處無。
此夜一輪滿,清光何處無。
分類:
《偈頌八十五首》釋妙倫 翻譯、賞析和詩意
詩詞《偈頌八十五首》是由宋代佛教高僧釋妙倫創作的一首詩歌。以下是對該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
團團離開海嶠,
慢慢來到云衢。
今夜月圓滿,
它的清光無所不在。
詩意:
這首詩以描寫的方式表達了月亮從海邊升起,逐漸升至天空的景象。作者用簡潔明了的語言,揭示了月亮的美麗和恢宏壯觀的景象。通過描述月亮的移動和光輝,詩人傳達了月亮的獨特之處,表達了對自然美的贊美之情。
賞析:
這首詩以簡潔的語言,生動地描繪了月亮從海邊升起,逐漸升至天空的過程。詩人用動詞"團團離開"和"慢慢來到",形象地描繪了月亮的運動。這種方式使讀者能夠想象出月亮從海邊出現,逐漸升起的場景。此外,描述月亮是“一輪滿”,意味著它的圓滿和完整,強調了它的美麗和精神上的完整性。
詩人還表達了對自然美的贊美之情。他說月亮的清光無所不在,強調了它的光輝無處不在的特點。這也可以被解讀為對佛教的思考:無論在哪里,無論多遠,佛法的光輝無處不在。通過將月亮視為象征,詩人傳達了對佛法的理解和敬畏。
總體而言,這首詩以簡潔明了的語言,傳達了月亮的美麗和壯觀,表達了對自然美和佛法的贊美。它通過描繪月亮的運動和光輝,傳達了作者對于傳統佛教思想的追求和理解。
“團團離海嶠”全詩拼音讀音對照參考
jì sòng bā shí wǔ shǒu
偈頌八十五首
tuán tuán lí hǎi jiào, jiàn jiàn chū yún qú.
團團離海嶠,漸漸出云衢。
cǐ yè yī lún mǎn, qīng guāng hé chǔ wú.
此夜一輪滿,清光何處無。
“團團離海嶠”平仄韻腳
拼音:tuán tuán lí hǎi jiào
平仄:平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲十八嘯 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲十八嘯 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“團團離海嶠”的相關詩句
“團團離海嶠”的關聯詩句
網友評論
* “團團離海嶠”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“團團離海嶠”出自釋妙倫的 《偈頌八十五首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。