“二女合為一媳婦”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“二女合為一媳婦”出自宋代釋普融的《偈》,
詩句共7個字,詩句拼音為:èr nǚ hé wéi yī xí fù,詩句平仄:仄仄平平平平仄。
“二女合為一媳婦”全詩
《偈》
二女合為一媳婦,機輪截斷雞回互。
從來往返絕蹤由,行人莫問老時路。
從來往返絕蹤由,行人莫問老時路。
分類:
《偈》釋普融 翻譯、賞析和詩意
詩詞中文譯文:《偈》
兩個女孩合為一個新娘,
紡車輪截斷嬌媚互相傳遞。
往來的路途被切斷了,
行人們不要問老人時代的道路。
詩意解析:
這首詩詞以寓言的形式,通過描寫兩個女孩合為一個新娘的情景,表達了時光流轉、歲月更迭的主題。詩中的紡車輪和行人所走的路都被截斷了,寓示著時間無情地過去,每個人都無法重返過去的時光。行人們被勸告不要詢問老人時代的路,也寓意人們不要過多關注過去的事物,而是應該積極面對當下,抓住眼前。
賞析:
這首詩詞運用了簡潔明了的語言,通過寓言手法,道出了人們面對時間流逝和生活變遷的無奈和無力感。詩中所描繪的畫面形象明快,給人一種呼之欲出的感覺。通過對紡車輪和行人路的描寫,通過對過去時光的警示,表達了對人們在人生中過多沉溺于回憶的警示。整首詩情感微妙,給人以深思。
“二女合為一媳婦”全詩拼音讀音對照參考
jì
偈
èr nǚ hé wéi yī xí fù, jī lún jié duàn jī huí hù.
二女合為一媳婦,機輪截斷雞回互。
cóng lái wǎng fǎn jué zōng yóu, xíng rén mò wèn lǎo shí lù.
從來往返絕蹤由,行人莫問老時路。
“二女合為一媳婦”平仄韻腳
拼音:èr nǚ hé wéi yī xí fù
平仄:仄仄平平平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十五有 (仄韻) 去聲七遇 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄平平平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十五有 (仄韻) 去聲七遇 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“二女合為一媳婦”的相關詩句
“二女合為一媳婦”的關聯詩句
網友評論
* “二女合為一媳婦”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“二女合為一媳婦”出自釋普融的 《偈》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。