“觀空波涌玉蟾蜍”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“觀空波涌玉蟾蜍”全詩
秀世竹鳴金鸑鷟,觀空波涌玉蟾蜍。
輕明纓絡垂身后,重疊芙蓉襯足初。
曾向夢中潛祐我,爍人儀表降蓬廬。
分類:
《觀音詩》釋契適 翻譯、賞析和詩意
《觀音詩》
水精盤躍錦鱗魚,
悶于淵沉海岸居。
秀世竹鳴金鸑鷟,
觀空波涌玉蟾蜍。
輕明纓絡垂身后,
重疊芙蓉襯足初。
曾向夢中潛祐我,
爍人儀表降蓬廬。
中文譯文:
水怪盤躍錦鯉魚,
沉淪于深淵海岸待。
秀世竹鳴黃金鸑鷟,
觀瞻虛空波涌玉蟾蜍。
輕盈明亮的纓絡垂在身后,
芙蓉重疊襯托初露腳。
曾經給我夢中秘密庇佑,
光彩照人的容貌降落蓬廬。
詩意與賞析:
《觀音詩》是宋代釋契適創作的一首詩詞,表達了詩人對觀音菩薩的敬仰之情。詩人以水怪盤游、鯉魚躍躍的形象描繪出了觀音菩薩的神奇力量。觀音菩薩居住在深淵海岸,守護眾生,象征著智慧、慈悲和救度。詩中的竹鳴、黃金鸑鷟、玉蟾蜍等形容詞形象地描繪了觀音菩薩的尊貴和神秘。詩人通過表達對觀音菩薩的景仰和敬意,體現了信仰和虔誠之情。最后兩句"曾向夢中潛祐我,爍人儀表降蓬廬"表達了詩人曾在夢中受到觀音菩薩的庇佑,并賜予了他光輝的儀表。整首詩表現出了觀音菩薩的神奇力量和仁慈形象,展示了人們對觀音菩薩的崇拜和信仰。
“觀空波涌玉蟾蜍”全詩拼音讀音對照參考
guān yīn shī
觀音詩
shuǐ jīng pán yuè jǐn lín yú, mèn yú yuān chén hǎi àn jū.
水精盤躍錦鱗魚,悶于淵沉海岸居。
xiù shì zhú míng jīn yuè zhuó, guān kōng bō yǒng yù chán chú.
秀世竹鳴金鸑鷟,觀空波涌玉蟾蜍。
qīng míng yīng luò chuí shēn hòu, chóng dié fú róng chèn zú chū.
輕明纓絡垂身后,重疊芙蓉襯足初。
céng xiàng mèng zhōng qián yòu wǒ, shuò rén yí biǎo jiàng péng lú.
曾向夢中潛祐我,爍人儀表降蓬廬。
“觀空波涌玉蟾蜍”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平六魚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。