“宛故廬兮風翛翛”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“宛故廬兮風翛翛”全詩
湘之岳兮帝宮謁帝,帝不敢驕兮奔魑魅而走蜚龍。
余行兮余意,一笑兮足驚一世。
人不知兮謂余立異,豈人見兮勝帝。
調古兮湘童,大道兮壺之中。
白璧蒼蠅兮何污,噤不敢陳兮君怒。
蒼蒼上兮皇皇下,樂莫樂兮郴之土。
藐郴城兮楚涯,身非余兮辱余奚為。
策空鳴兮余去,人曰吾能料生不能料死。
生可玩兮不可留,宛故廬兮風翛翛。
分類:
《騷詞二章》釋善珍 翻譯、賞析和詩意
詩詞的中文譯文:
《騷詞二章》
獲印在汾陽,結茅在湘之崗。
湘之岳上面謁見帝王,帝王不敢驕傲,逃避魑魅,而奔走如飛龍。
我行走在江湖之間,我的意念自由自在,一笑足以驚動整個世界。
人們不了解我,卻認為我獨特,是勝于帝王的。
扮演湘童調雜劇,掌握大道就像掌握壺中之物。
白璧之上,卻有蒼蠅妨礙,我沉默不敢表達,怕得罪君怒。
天空翻騰著烏云,地下周圍是歡笑的郴之土樂園。
郴城雖小,但浩渺楚國的邊境,我身份卑微,受辱又為何所為。
搖動著拂塵辭別,有人說我能預測生活,卻不能預測死亡。
生命可供娛樂,卻不能停留,宛如故廬,隨風悠揚飄動。
詩意和賞析:
這首詩詞以婉約的語言描繪了作者的自由自在和超凡的境界,表達了對俗世的厭倦和對內心世界的追求。詩中通過湘岳帝宮和湘童調,暗喻塵世間的虛妄和荒謬,將作者與常人相比,顯得卓爾不群。作者以自嘲的方式表達了自己不愿受限于世俗和權勢的態度,追求內心的自由和高尚。同時,詩中也暗示了作者在塵世的辛苦和無奈,對命運的思考和對生死的擔憂。
整首詩詞意境清新,用詞簡練優美,表達了作者對自由和超越常人的追求。通過奇妙的想象和獨特的描寫手法,將自我表達融入到自然和道德的審視當中,展現了作者獨特的人生觀和審美情趣。同時,詩中也暗示了人生的苦難和困境,以及對權力和世俗的批評和反思。這首詩既是對個人心靈的抒發,也是對社會現狀的反思,具有一定的思想深度和藝術價值。
“宛故廬兮風翛翛”全詩拼音讀音對照參考
sāo cí èr zhāng
騷詞二章
huò yìn xī fén yáng, jié máo xī xiāng zhī gǎng.
獲印兮汾陽,結茆兮湘之崗。
xiāng zhī yuè xī dì gōng yè dì, dì bù gǎn jiāo xī bēn chī mèi ér zǒu fēi lóng.
湘之岳兮帝宮謁帝,帝不敢驕兮奔魑魅而走蜚龍。
yú xíng xī yú yì, yī xiào xī zú jīng yī shì.
余行兮余意,一笑兮足驚一世。
rén bù zhī xī wèi yú lì yì, qǐ rén jiàn xī shèng dì.
人不知兮謂余立異,豈人見兮勝帝。
diào gǔ xī xiāng tóng, dà dào xī hú zhī zhōng.
調古兮湘童,大道兮壺之中。
bái bì cāng yíng xī hé wū, jìn bù gǎn chén xī jūn nù.
白璧蒼蠅兮何污,噤不敢陳兮君怒。
cāng cāng shàng xī huáng huáng xià, lè mò lè xī chēn zhī tǔ.
蒼蒼上兮皇皇下,樂莫樂兮郴之土。
miǎo chēn chéng xī chǔ yá, shēn fēi yú xī rǔ yú xī wèi.
藐郴城兮楚涯,身非余兮辱余奚為。
cè kōng míng xī yú qù, rén yuē wú néng liào shēng bù néng liào sǐ.
策空鳴兮余去,人曰吾能料生不能料死。
shēng kě wán xī bù kě liú, wǎn gù lú xī fēng xiāo xiāo.
生可玩兮不可留,宛故廬兮風翛翛。
“宛故廬兮風翛翛”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平平平
韻腳: * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。