• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “古寺山光滿”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    古寺山光滿”出自宋代釋尚能的《送本如上人歸四明》, 詩句共5個字,詩句拼音為:gǔ sì shān guāng mǎn,詩句平仄:仄仄平平仄。

    “古寺山光滿”全詩

    《送本如上人歸四明》
    隨緣離舊隱,秋后卻思歸。
    古寺山光滿,重城海氣圍。
    道孤愁作客,年長重忘機。
    此去何人見,云根掩竹扉。

    分類:

    《送本如上人歸四明》釋尚能 翻譯、賞析和詩意

    送本如上人歸四明

    隨緣離舊隱,秋后卻思歸。
    古寺山光滿,重城海氣圍。
    道孤愁作客,年長重忘機。
    此去何人見,云根掩竹扉。

    詩詞的中文譯文:
    送本如上人回到四明

    隨緣離開舊的隱居地,秋天之后卻思念歸鄉。
    古寺中山光明亮,城市周圍海氣環繞。
    道路孤獨憂愁成為客人,年歲漸長重重忘卻機智。
    此時去,有誰會見到,云霧籠罩著竹門。

    詩意:
    這首詩以送別本如上人回到四明為主題,表達了隱士出離舊地隱居的機緣巧合,又在秋后懷念家鄉的情感。古寺山光明亮,展示出山寺的美景;而城市周圍卻被海氣圍繞,展示出城市的繁忙。作者情緒孤獨憂愁,感覺自己成為了一個無家可歸的旅客,年歲漸長使他失去了曾有的機智。在離開時,他不知道有誰會看到他離開,云霧籠罩著竹門。

    賞析:
    這首詩通過對景物的描繪和作者內心的感受,表達了離鄉別云的情感。詩中的寺院山光和城市的海氣形成了鮮明的對比,暗示了作者的離離散亂的生活狀態。作者孤獨憂愁,無法找到歸屬感,年歲漸長使他失去了他曾擁有的機智和靈活性。整首詩感覺憂郁而寂寥,帶有些許的無奈與惆悵。而詩的結尾則展示了一種無盡的離別,作者不知道離開后還有誰會見到他,似乎暗示了一種別離的無奈感。這首詩流露出一種人生無常的感觸,詩意深邃,令人回味無窮。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “古寺山光滿”全詩拼音讀音對照參考

    sòng běn rú shàng rén guī sì míng
    送本如上人歸四明

    suí yuán lí jiù yǐn, qiū hòu què sī guī.
    隨緣離舊隱,秋后卻思歸。
    gǔ sì shān guāng mǎn, zhòng chéng hǎi qì wéi.
    古寺山光滿,重城海氣圍。
    dào gū chóu zuò kè, nián zhǎng zhòng wàng jī.
    道孤愁作客,年長重忘機。
    cǐ qù hé rén jiàn, yún gēn yǎn zhú fēi.
    此去何人見,云根掩竹扉。

    “古寺山光滿”平仄韻腳

    拼音:gǔ sì shān guāng mǎn
    平仄:仄仄平平仄
    韻腳:(仄韻) 上聲十四旱   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “古寺山光滿”的相關詩句

    “古寺山光滿”的關聯詩句

    網友評論


    * “古寺山光滿”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“古寺山光滿”出自釋尚能的 《送本如上人歸四明》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品