“一千三合米”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“一千三合米”全詩
今年春雨多,一飽應難擬。
覺海山仙,聞如是語。
怒發沖冠,驅神駕鬼。
誅云師,掃煙翠。
放出金烏出海門,且聽歌舞樂豐年,只圖一個不知恩。
分類:
《偈頌一百零二首》釋紹曇 翻譯、賞析和詩意
詩詞的中文譯文:
衲僧拄杖頭,一千三合米。
今年春雨多,一飽應難擬。
覺海山仙,聞如是語。
怒發沖冠,驅神駕鬼。
誅云師,掃煙翠。
放出金烏出海門,且聽歌舞樂豐年,只圖一個不知恩。
詩意和賞析:
這首詩詞是宋代佛教僧釋紹曇所作,以佛教修行者的視角寫作了一百零二首偈頌,即禪宗立場下的頌詠作品。整首詩描繪了一個衲僧拄著拐杖,每天只有一千三合米的施食,但今年春雨多,衲僧得以盡情享受美食,應該是很難得的。
其中,“覺海山仙”的意思是達到覺醒的境界,如仙人般地感受世間萬物。將這樣的狀態比喻為“怒發沖冠”,形象生動地描繪了衲僧內心的喜悅與激動。衲僧更借助自己的超自然力量,驅散了神鬼,將不好的影響去除,讓自己能夠更好地修行。描繪了衲僧脫離塵世的僧人境界。在結束行修后,他又釋放出了金烏,象征著對另一個美好世界的展望。
整首詩詞表達了作者對佛教理念的理解和體悟。通過描述衲僧的修行狀態和自我覺醒,展示了佛教修行者超凡脫俗的境界和超越世俗的力量。同時也從另一方面,詩中作者對自然和人世的喜愛,對美好生活的向往有所表達,體現了對人生價值和感恩的思考。整首詩以簡潔明快的語言表達了宗教情懷和追求人生精神層面的境界,給人以啟迪和思考。
“一千三合米”全詩拼音讀音對照參考
jì sòng yī bǎi líng èr shǒu
偈頌一百零二首
nà sēng zhǔ zhàng tóu, yī qiān sān hé mǐ.
衲僧拄杖頭,一千三合米。
jīn nián chūn yǔ duō, yī bǎo yīng nán nǐ.
今年春雨多,一飽應難擬。
jué hǎi shān xiān, wén rú shì yǔ.
覺海山仙,聞如是語。
nù fà chōng guān, qū shén jià guǐ.
怒發沖冠,驅神駕鬼。
zhū yún shī, sǎo yān cuì.
誅云師,掃煙翠。
fàng chū jīn wū chū hǎi mén, qiě tīng gē wǔ lè fēng nián,
放出金烏出海門,且聽歌舞樂豐年,
zhǐ tú yí gè bù zhī ēn.
只圖一個不知恩。
“一千三合米”平仄韻腳
平仄:平平平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲八薺 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。