“分明在半途”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“分明在半途”出自宋代釋勝的《偈二首》,
詩句共5個字,詩句拼音為:fēn míng zài bàn tú,詩句平仄:平平仄仄平。
“分明在半途”全詩
《偈二首》
護生須是殺,殺盡始安居。
會得個中意,分明在半途。
會得個中意,分明在半途。
分類:
《偈二首》釋勝 翻譯、賞析和詩意
《偈二首》是一首由宋代釋勝創作的詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
譯文:
護生須是殺,殺盡始安居。
會得個中意,分明在半途。
詩意:
這首詩傳達了釋勝對生命保護和平衡的理解。他認為,在保護生命的過程中,有時不得不采取一些殺戮的行動。只有在把殺戮的行為進行到底之后,才能真正實現平靜安穩的居住條件。然而,勝不是簡單地支持任何形式的殺戮,而是提倡殺戮事出有因,并且要明確地在道德律規的規范下進行,即在半途中分別善惡。
賞析:
這首詩詞以簡明扼要的語言傳達了釋勝對生命保護的態度和他對正義行為的理解。他認為護生必須包含適度的殺戮,以維持生命的平衡。勝的觀點可能與一般人的價值觀背離,因為他認為殺戮可以是有益的,但他同時也關注著正義和道德原則。他提醒人們應當謹慎地判斷何時是適當的殺戮,并要注意在殺戮中不違背道義。這種思想對于當時佛教徒而言是比較獨特的,因為佛教通常強調不殺生、慈悲和非暴力。因此,這首詩詞也展示了釋勝在宗教思想和行為實踐上的個人見解。
“分明在半途”全詩拼音讀音對照參考
jì èr shǒu
偈二首
hù shēng xū shì shā, shā jǐn shǐ ān jū.
護生須是殺,殺盡始安居。
huì de gè zhòng yì, fēn míng zài bàn tú.
會得個中意,分明在半途。
“分明在半途”平仄韻腳
拼音:fēn míng zài bàn tú
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平七虞 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平七虞 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“分明在半途”的相關詩句
“分明在半途”的關聯詩句
網友評論
* “分明在半途”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“分明在半途”出自釋勝的 《偈二首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。