• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “空城響秋葉”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    空城響秋葉”出自唐代韋應物的《郡中對雨,贈元錫兼簡楊凌》, 詩句共5個字,詩句拼音為:kōng chéng xiǎng qiū yè,詩句平仄:平平仄平仄。

    “空城響秋葉”全詩

    《郡中對雨,贈元錫兼簡楊凌》
    宿雨冒空山,空城響秋葉
    沉沉暮色至,凄凄涼氣入。
    蕭條林表散,的礫荷上集。
    夜霧著衣重,新苔侵履濕。
    遇茲端憂日,賴與嘉賓接。

    分類:

    作者簡介(韋應物)

    韋應物頭像

    韋應物(737~792),中國唐代詩人。漢族,長安(今陜西西安)人。今傳有10卷本《韋江州集》、兩卷本《韋蘇州詩集》、10卷本《韋蘇州集》。散文僅存一篇。因出任過蘇州刺史,世稱“韋蘇州”。詩風恬淡高遠,以善于寫景和描寫隱逸生活著稱。

    《郡中對雨,贈元錫兼簡楊凌》韋應物 翻譯、賞析和詩意

    郡中對雨,贈元錫兼簡楊凌

    雨中郡城寂靜無人,秋葉在空城中響起。
    暮色漸漸降臨,涼氣深深地滲入。
    草木凋零,散落在林地上,雨點打濕了荷葉。
    夜霧重重地籠罩著,新生的苔蘚爬滿了路面。
    在這樣的日子里,我得到了賓客的相伴。

    譯文:
    在郡城中的雨中,我贈送給元錫并向楊凌簡短的寄語。

    詩意:
    這首詩通過寫景的手法,向元錫和楊凌表達了詩人的思念之情。詩中描繪了郡城中雨后的寂靜和涼氣滲入的景象,以及草木凋零、夜霧籠罩的情景,以表達詩人內心的憂愁和孤獨。詩人在這樣的日子里,得到了賓客的相伴,也是對友誼的珍視和感激之情的表達。

    賞析:
    這是一首寄送長詩,表達了詩人對友人的思念之情。詩人通過描繪雨后空城的景象,表達了自己內心的孤獨和憂愁。同時,在詩中也表達了對于友誼的珍視和感激之情。整首詩寫景細膩,表達含蓄,通過具體的景物描寫,表達了詩人內心情感的流露和表達。詩中運用了豐富的修辭手法和意象描寫,使詩詞更加生動、形象、感人。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “空城響秋葉”全詩拼音讀音對照參考

    jùn zhōng duì yǔ, zèng yuán xī jiān jiǎn yáng líng
    郡中對雨,贈元錫兼簡楊凌

    sù yǔ mào kōng shān, kōng chéng xiǎng qiū yè.
    宿雨冒空山,空城響秋葉。
    chén chén mù sè zhì, qī qī liáng qì rù.
    沉沉暮色至,凄凄涼氣入。
    xiāo tiáo lín biǎo sàn, de lì hé shàng jí.
    蕭條林表散,的礫荷上集。
    yè wù zhe yī zhòng, xīn tái qīn lǚ shī.
    夜霧著衣重,新苔侵履濕。
    yù zī duān yōu rì, lài yǔ jiā bīn jiē.
    遇茲端憂日,賴與嘉賓接。

    “空城響秋葉”平仄韻腳

    拼音:kōng chéng xiǎng qiū yè
    平仄:平平仄平仄
    韻腳:(仄韻) 入聲十六葉   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “空城響秋葉”的相關詩句

    “空城響秋葉”的關聯詩句

    網友評論

    * “空城響秋葉”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“空城響秋葉”出自韋應物的 《郡中對雨,贈元錫兼簡楊凌》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品