• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “心緒悵微微”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    心緒悵微微”出自唐代韋應物的《社日寄崔都水及諸弟群屬》, 詩句共5個字,詩句拼音為:xīn xù chàng wēi wēi,詩句平仄:平仄仄平平。

    “心緒悵微微”全詩

    《社日寄崔都水及諸弟群屬》
    山郡多暇日,社時放吏歸。
    坐閣獨成悶,行塘閱清輝。
    春風動高柳,芳園掩夕扉。
    遙思里中會,心緒悵微微

    分類:

    作者簡介(韋應物)

    韋應物頭像

    韋應物(737~792),中國唐代詩人。漢族,長安(今陜西西安)人。今傳有10卷本《韋江州集》、兩卷本《韋蘇州詩集》、10卷本《韋蘇州集》。散文僅存一篇。因出任過蘇州刺史,世稱“韋蘇州”。詩風恬淡高遠,以善于寫景和描寫隱逸生活著稱。

    《社日寄崔都水及諸弟群屬》韋應物 翻譯、賞析和詩意

    《社日寄崔都水及諸弟群屬》是唐代詩人韋應物創作的一首詩。詩意表達了詩人在閑暇之余,思念家鄉親友的心情。

    詩詞的中文譯文如下:
    山郡經常有安閑之日,社會放假讓官吏們回家。
    獨自坐在書房里沉思,走向行塘欣賞夕陽的光輝。
    春風吹動高高的柳樹,芳園門扉關閉,夜幕降臨。
    遠遠地思念著故鄉的聚會,內心的感慨默默涌動。

    這首詩的詩意表達了詩人的情感和心境。詩人生活在山郡間,常常有閑暇的時候。當社會放假時,官吏們紛紛回家,而詩人卻獨自一人坐在書房里,感到無聊和寂寞。他走出書房,來到行塘,欣賞夕陽的美麗光輝。春風吹動高高的柳樹,芳園的門也關閉了。詩人遠遠思念著故鄉的聚會,內心的情緒變得懊惱和憂郁。

    整首詩以詩人的思鄉之情為主題,通過描寫山郡無聊的日子、社日的放假歸家現象,以及詩人獨自離開書房來到行塘欣賞夕陽的景色來展現詩人思念家人朋友的心情。這首詩字正腔圓,話語簡練,情感真摯,表達了詩人對家鄉親人的深深思念之情,展示了他在閑暇時思鄉的心情以及對家人朋友的眷戀之情。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “心緒悵微微”全詩拼音讀音對照參考

    shè rì jì cuī dōu shuǐ jí zhū dì qún shǔ
    社日寄崔都水及諸弟群屬

    shān jùn duō xiá rì, shè shí fàng lì guī.
    山郡多暇日,社時放吏歸。
    zuò gé dú chéng mèn, xíng táng yuè qīng huī.
    坐閣獨成悶,行塘閱清輝。
    chūn fēng dòng gāo liǔ, fāng yuán yǎn xī fēi.
    春風動高柳,芳園掩夕扉。
    yáo sī lǐ zhōng huì, xīn xù chàng wēi wēi.
    遙思里中會,心緒悵微微。

    “心緒悵微微”平仄韻腳

    拼音:xīn xù chàng wēi wēi
    平仄:平仄仄平平
    韻腳:(平韻) 上平五微   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “心緒悵微微”的相關詩句

    “心緒悵微微”的關聯詩句

    網友評論

    * “心緒悵微微”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“心緒悵微微”出自韋應物的 《社日寄崔都水及諸弟群屬》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品