“多事與心違”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“多事與心違”出自宋代釋惟鳳的《寄希晝》,
詩句共5個字,詩句拼音為:duō shì yù xīn wéi,詩句平仄:平仄仄平平。
“多事與心違”全詩
《寄希晝》
關中吟鬢改。
多事與心違。
客路逢人少,家書入闕稀。
秋聲落晚木,夜魄透寒衣。
幾想林間社,他年許共歸。
多事與心違。
客路逢人少,家書入闕稀。
秋聲落晚木,夜魄透寒衣。
幾想林間社,他年許共歸。
分類:
《寄希晝》釋惟鳳 翻譯、賞析和詩意
詩詞的中文譯文:
《寄希晝》
關中吟鬢改,
多事與心違。
客路逢人少,
家書入闕稀。
秋聲落晚木,
夜魄透寒衣。
幾想林間社,
他年許共歸。
詩意和賞析:
《寄希晝》是宋代佛教僧人釋惟鳳所作,表達了作者對故鄉的思念之情。
首句描述了作者的發際已開始出現白發,暗示時光的流轉與歲月的變遷。與此同時,作者也將心事與所期望的生活形態表達了出來。他在人生的旅途上,往往會遇到少有的陌生人,而遠離故土后,收到家書的頻率也愈發稀少。
接下來的兩句描述了秋天的聲音落在晚鳥和秋風的葉上,其中夜晚的寒衣更顯得凄涼。詩中的秋聲和夜魄表現了季節的更替和寂靜的夜晚,加強了詩句的氣氛和情感。
最后兩句是作者回憶起家鄉的社區,想象自己在未來的某一天能夠回到那里。這表現了對歸鄉之路的向往和對家鄉友人的思念之情,也有一絲希望和憧憬在其中。
總體而言,《寄希晝》通過描寫個人的境遇和情感表達了對故鄉的思鄉之情,同時也喚起了讀者對歸家和團聚的愿望。
“多事與心違”全詩拼音讀音對照參考
jì xī zhòu
寄希晝
guān zhōng yín bìn gǎi.
關中吟鬢改。
duō shì yù xīn wéi.
多事與心違。
kè lù féng rén shǎo, jiā shū rù quē xī.
客路逢人少,家書入闕稀。
qiū shēng luò wǎn mù, yè pò tòu hán yī.
秋聲落晚木,夜魄透寒衣。
jǐ xiǎng lín jiān shè, tā nián xǔ gòng guī.
幾想林間社,他年許共歸。
“多事與心違”平仄韻腳
拼音:duō shì yù xīn wéi
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平五微 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平五微 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“多事與心違”的相關詩句
“多事與心違”的關聯詩句
網友評論
* “多事與心違”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“多事與心違”出自釋惟鳳的 《寄希晝》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。