“思憶故園行”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“思憶故園行”全詩
羈離官遠郡,虎豹滿西京。
上懷犬馬戀,下有骨肉情。
歸去在何時,流淚忽沾纓。
憂來上北樓,左右但軍營。
函谷行人絕,淮南春草生。
鳥鳴野田間,思憶故園行。
何當四海晏,甘與齊民耕。
作者簡介(韋應物)

韋應物(737~792),中國唐代詩人。漢族,長安(今陜西西安)人。今傳有10卷本《韋江州集》、兩卷本《韋蘇州詩集》、10卷本《韋蘇州集》。散文僅存一篇。因出任過蘇州刺史,世稱“韋蘇州”。詩風恬淡高遠,以善于寫景和描寫隱逸生活著稱。
《京師叛亂寄諸弟》韋應物 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《京師叛亂寄諸弟》
作者:韋應物
朝代:唐代
中文譯文:
弱冠遭世難,二紀猶未平。
羈離官遠郡,虎豹滿西京。
上懷犬馬戀,下有骨肉情。
歸去在何時,流淚忽沾纓。
憂來上北樓,左右但軍營。
函谷行人絕,淮南春草生。
鳥鳴野田間,思憶故園行。
何當四海晏,甘與齊民耕。
詩義:
這是一首寫給作者兄弟的詩。詩人在年輕時,就遭遇了動蕩的時局,成年后又經歷了亂世的幾十年。他被迫離開家鄉,遠離親人和故土,被困在朝野紛爭的京城。他懷念家中的犬馬,思念親人的深情。不知何時才能回到家鄉,他流淚不止,淚水甚至沾濕了衣領。憂慮來臨時,他常常上北樓望望四周,只見到的卻是軍營和戰爭的痕跡。他曾經多次寄信給家鄉,卻再也沒有回音。淮南的春草長滿了田野,鳥兒在野地間歌唱,讓他更加思念故鄉的景色和美好的往事。他希望時光能夠過得安寧,能夠過著平凡的生活。
賞析:
這首詩情感真摯,字里行間流露出詩人對故鄉的深深思念和對亂世的苦悶。詩人以簡潔而樸實的語言,表達了對家鄉、親友及平凡生活的向往。詩中描繪了動蕩的時局、離鄉的羈絆和長期的漂泊之苦,以及對故鄉的美好回憶,展現了詩人內心的憂愁與無奈。通過對自己的遭遇和心境的描繪,以及對家鄉生活的向往,詩人表達了對和平安寧生活的向往和對亂世的反思。整首詩抒發了對鄉愁、對和平的渴望,給人以思考和感慨之情。
“思憶故園行”全詩拼音讀音對照參考
jīng shī pàn luàn jì zhū dì
京師叛亂寄諸弟
ruò guàn zāo shì nán, èr jì yóu wèi píng.
弱冠遭世難,二紀猶未平。
jī lí guān yuǎn jùn, hǔ bào mǎn xī jīng.
羈離官遠郡,虎豹滿西京。
shàng huái quǎn mǎ liàn, xià yǒu gǔ ròu qíng.
上懷犬馬戀,下有骨肉情。
guī qù zài hé shí, liú lèi hū zhān yīng.
歸去在何時,流淚忽沾纓。
yōu lái shàng běi lóu, zuǒ yòu dàn jūn yíng.
憂來上北樓,左右但軍營。
hán gǔ xíng rén jué, huái nán chūn cǎo shēng.
函谷行人絕,淮南春草生。
niǎo míng yě tián jiān, sī yì gù yuán xíng.
鳥鳴野田間,思憶故園行。
hé dāng sì hǎi yàn, gān yǔ qí mín gēng.
何當四海晏,甘與齊民耕。
“思憶故園行”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平七陽 (平韻) 下平八庚 (仄韻) 上聲二十四迥 (仄韻) 去聲二十四敬 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。