“行窮始到松門”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“行窮始到松門”全詩
籬畔野華不艷,堂前流水非喧。
午飯龍離鐵缽,夜深月落金盆。
此是真修行處,何人得意忘言。
靈山河沙圣眾,黃梅七百高僧。
悟華曉稱迦葉,傳衣夜喚盧能。
心自本來不有,法道得了何曾。
齋后釅茶三盞,叢林一任喧騰。
分類:
《東溪閑居示眾偈》釋行瑛 翻譯、賞析和詩意
中文譯文:《東溪閑居示眾偈》
藤蘿緊相連,徑路我頻往。
行至松門處,止步已望荒。
籬畔野花黯淡,堂前流水靜響。
午飯吃龍離缽,夜深月落金盆。
此地真修行,何人可留情。
靈山河沙眾圣,黃梅七百高僧。
悟華曾稱迦葉,傳衣時喚盧能。
心非本有物,得道也何曾。
齋后嘗釅茶,林中任嘈騰。
詩意:這首詩以釋行瑛的閑居為背景,描述了他修行的境地。藤蘿紛紛相連的景象象征了修行者們互相照應聯絡;走到松門處,停步眺望遠方的荒涼山景;籬笆旁野花的黯淡和堂前流水的靜謐傳達出寧靜淡泊的修行心境。午飯吃龍離缽、夜深月落金盆,表達出修行者對物質生活的超越和尋求內心的安寧。詩人稱頌了靈山上的圣眾和七百高僧,提及了迦葉和盧能,表達了對佛教傳統和修行的敬意。最后詩人表明心非本有物,得道怎會曾有,齋后品嘗釅茶,林中讓世俗喧囂自由流動,展示了從喧囂世界走進修行之境。
賞析:這首詩以簡潔的語言描繪了作者的閑居和修行環境,通過描寫景物和物品的狀態表達出修行者寧靜淡泊的內心狀態。詩人通過對藤蘿、松門、野花、流水等自然景物的描繪以及對龍離缽、月落金盆等物品的描述,展現了一個和諧安寧的修行場所。詩人還通過提及靈山和高僧,以及迦葉和盧能等佛教名人,彰顯了對佛教傳統和修行的崇敬和敬意。最后,作者表明心本無有,真正得道的人不再執著于物質世界,而是在齋后品嘗釅茶、在林中安靜地修行。整首詩字里行間流露著平靜與超越,傳達出修行者對內心寧靜的追求和對修行境地的贊美。
“行窮始到松門”全詩拼音讀音對照參考
dōng xī xián jū shì zhòng jì
東溪閑居示眾偈
lián luò téng luó yī jìng, xíng qióng shǐ dào sōng mén.
聯絡藤蘿一徑,行窮始到松門。
lí pàn yě huá bù yàn, táng qián liú shuǐ fēi xuān.
籬畔野華不艷,堂前流水非喧。
wǔ fàn lóng lí tiě bō, yè shēn yuè luò jīn pén.
午飯龍離鐵缽,夜深月落金盆。
cǐ shì zhēn xiū xíng chǔ, hé rén dé yì wàng yán.
此是真修行處,何人得意忘言。
líng shān hé shā shèng zhòng, huáng méi qī bǎi gāo sēng.
靈山河沙圣眾,黃梅七百高僧。
wù huá xiǎo chēng jiā yè, chuán yī yè huàn lú néng.
悟華曉稱迦葉,傳衣夜喚盧能。
xīn zì běn lái bù yǒu, fǎ dào dé le hé zēng.
心自本來不有,法道得了何曾。
zhāi hòu yàn chá sān zhǎn, cóng lín yī rèn xuān téng.
齋后釅茶三盞,叢林一任喧騰。
“行窮始到松門”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十三元 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。