• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “始罷永陽守”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    始罷永陽守”出自唐代韋應物的《登郡寄京師諸季、淮南子弟》, 詩句共5個字,詩句拼音為:shǐ bà yǒng yáng shǒu,詩句平仄:仄仄仄平仄。

    “始罷永陽守”全詩

    《登郡寄京師諸季、淮南子弟》
    始罷永陽守,復臥潯陽樓。
    懸檻飄寒雨,危堞侵江流。
    迨茲聞雁夜,重憶別離秋。
    徒有盈樽酒,鎮此百端憂。

    分類:

    作者簡介(韋應物)

    韋應物頭像

    韋應物(737~792),中國唐代詩人。漢族,長安(今陜西西安)人。今傳有10卷本《韋江州集》、兩卷本《韋蘇州詩集》、10卷本《韋蘇州集》。散文僅存一篇。因出任過蘇州刺史,世稱“韋蘇州”。詩風恬淡高遠,以善于寫景和描寫隱逸生活著稱。

    《登郡寄京師諸季、淮南子弟》韋應物 翻譯、賞析和詩意

    登郡寄京師諸季、淮南子弟

    始罷永陽守,復臥潯陽樓。
    懸檻飄寒雨,危堞侵江流。
    迨茲聞雁夜,重憶別離秋。
    徒有盈樽酒,鎮此百端憂。

    中文譯文:
    登上了郡城,給京師的朋友們和淮南的子弟留下了信件。
    剛剛辭去了永陽縣守的職務,現在又躺在潯陽樓上。
    懸檻上飄著寒雨,危堞上涌來江水。
    此時聽到雁鳴的夜晚,又倍感思念和留別的秋天。
    雖然有豐盈的酒,但是心中憂愁重重。

    詩意和賞析:
    本詩是唐代詩人韋應物寫給在京師和淮南的朋友們的一封寄語。詩中描寫了詩人在永陽縣守職務結束后重回潯陽樓的情景。寒雨飄灑,江水泛濫,有著明顯的秋天的特征。詩人回憶起離別的時刻,思念之情更加濃烈。盡管可以喝著美酒寄托憂傷,但是內心仍然不安和煩擾。整首詩以寫景法和抒發情感的手法,將詩人的思念之情和焦慮之感表達出來。詩意深邃,意境優美,展現了作者對友人和家鄉的思念之情。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “始罷永陽守”全詩拼音讀音對照參考

    dēng jùn jì jīng shī zhū jì huái nán zǐ dì
    登郡寄京師諸季、淮南子弟

    shǐ bà yǒng yáng shǒu, fù wò xún yáng lóu.
    始罷永陽守,復臥潯陽樓。
    xuán kǎn piāo hán yǔ, wēi dié qīn jiāng liú.
    懸檻飄寒雨,危堞侵江流。
    dài zī wén yàn yè, zhòng yì bié lí qiū.
    迨茲聞雁夜,重憶別離秋。
    tú yǒu yíng zūn jiǔ, zhèn cǐ bǎi duān yōu.
    徒有盈樽酒,鎮此百端憂。

    “始罷永陽守”平仄韻腳

    拼音:shǐ bà yǒng yáng shǒu
    平仄:仄仄仄平仄
    韻腳:(仄韻) 上聲二十五有   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “始罷永陽守”的相關詩句

    “始罷永陽守”的關聯詩句

    網友評論

    * “始罷永陽守”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“始罷永陽守”出自韋應物的 《登郡寄京師諸季、淮南子弟》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品