“松風吹我衣”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“松風吹我衣”出自宋代釋圓悟的《山中四首》,
詩句共5個字,詩句拼音為:sōng fēng chuī wǒ yī,詩句平仄:平平平仄平。
“松風吹我衣”全詩
《山中四首》
疏林過微雨,西嶺收殘暉。
草露濕我屨,松風吹我衣。
坐久四山暝,吟余獨鳥飛。
歸來不知晚,蘿月盈窗扉。
草露濕我屨,松風吹我衣。
坐久四山暝,吟余獨鳥飛。
歸來不知晚,蘿月盈窗扉。
分類:
《山中四首》釋圓悟 翻譯、賞析和詩意
山中四首
疏林過微雨,西嶺收殘暉。
草露濕我屨,松風吹我衣。
坐久四山暝,吟余獨鳥飛。
歸來不知晚,蘿月盈窗扉。
中文譯文:
在山中寫的四首詩
疏疏落落的樹林中有微雨,西邊的山嶺上隱藏殘霞。
草地上露水濕了我的鞋子,松風吹亂了我的衣裳。
久坐于山間,四面的山巒暗了下來,我吟唱時只有獨自飛翔的鳥兒陪伴。
歸來時我不知道已經是晚上,藍藤探入窗戶,月光灑滿了房間。
詩意和賞析:
這首詩描繪了作者在山中的一段經歷。首先,他經過疏林,微雨灑在樹林中,西嶺收藏著晚霞。這個畫面給人以清新、寧靜的感覺。接著,他行走在草地上,露水濕了屨鞋,松風吹亂了衣衫。這里描繪出了真實的山林環境,表現了山中的自然生活。然后,作者久坐山間,周圍的山巒漸漸暗了下來,他獨自吟唱,只有孤零零的鳥兒陪伴。這一部分表達了作者的寂寥與孤獨,也提現了他與大自然的親近與共鳴。最后,歸來時他已不知道是晚上了,藍藤爬入窗戶,月光灑滿了房間,給人一種寧靜、溫馨的感覺。整首詩通過對山中自然環境和個人經歷的描寫,表達了作者對自然的熱愛與依戀,并表達了對自然與人文的和諧共生之美的思考。
“松風吹我衣”全詩拼音讀音對照參考
shān zhōng sì shǒu
山中四首
shū lín guò wēi yǔ, xī lǐng shōu cán huī.
疏林過微雨,西嶺收殘暉。
cǎo lù shī wǒ jù, sōng fēng chuī wǒ yī.
草露濕我屨,松風吹我衣。
zuò jiǔ sì shān míng, yín yú dú niǎo fēi.
坐久四山暝,吟余獨鳥飛。
guī lái bù zhī wǎn, luó yuè yíng chuāng fēi.
歸來不知晚,蘿月盈窗扉。
“松風吹我衣”平仄韻腳
拼音:sōng fēng chuī wǒ yī
平仄:平平平仄平
韻腳:(平韻) 上平五微 (仄韻) 去聲五未 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平平仄平
韻腳:(平韻) 上平五微 (仄韻) 去聲五未 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“松風吹我衣”的相關詩句
“松風吹我衣”的關聯詩句
網友評論
* “松風吹我衣”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“松風吹我衣”出自釋圓悟的 《山中四首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。