“白牛牽出為人烹”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“白牛牽出為人烹”出自宋代釋云岫的《偈頌二十三首》,
詩句共7個字,詩句拼音為:bái niú qiān chū wéi rén pēng,詩句平仄:平平平平平平平。
“白牛牽出為人烹”全詩
《偈頌二十三首》
分歲家貧無可有,白牛牽出為人烹。
堂中不問僧多少,一個還他一分羹。
堂中不問僧多少,一個還他一分羹。
分類:
《偈頌二十三首》釋云岫 翻譯、賞析和詩意
《偈頌二十三首》是釋云岫創作的一首詩詞。詩的主題是貧困和慈善。
詩文的中文譯文大致為:歲分難以滿足貧困之家,只好將一頭白牛牽出來作為他人的食物。在家中,不問來訪的僧人多少,只為給他們提供一分食物。
這首詩意呼應了佛教中關于慈悲和施舍的理念。詩中,家庭貧困無可奈何,只能將一頭白牛作為施舍之物。這體現了作者對貧窮困苦者的同情和憐憫之心,同時也強調了慈善的重要性。
詩詞的賞析中,作者通過描繪家庭貧困的境況和對待來訪僧人的態度,表達出了自己慈悲心靈的一面。作者不問僧人多少,無論一個人還是多個人,都會給予他們一份食物,體現了他的善良與寬容。
總的來說,這首詩詞描繪了一個家庭在貧困困境下的慈善行為,展現了作者對人倫關系和佛教信仰的理解。它讓人反思和思考如何對待貧窮者,以及慈善所帶來的善行和對他人的關懷的意義。
“白牛牽出為人烹”全詩拼音讀音對照參考
jì sòng èr shí sān shǒu
偈頌二十三首
fēn suì jiā pín wú kě yǒu, bái niú qiān chū wéi rén pēng.
分歲家貧無可有,白牛牽出為人烹。
táng zhōng bù wèn sēng duō shǎo, yí gè hái tā yī fēn gēng.
堂中不問僧多少,一個還他一分羹。
“白牛牽出為人烹”平仄韻腳
拼音:bái niú qiān chū wéi rén pēng
平仄:平平平平平平平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平平平平平平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“白牛牽出為人烹”的相關詩句
“白牛牽出為人烹”的關聯詩句
網友評論
* “白牛牽出為人烹”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“白牛牽出為人烹”出自釋云岫的 《偈頌二十三首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。