“蝴蝶夢中新歲病”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“蝴蝶夢中新歲病”全詩
蝴蝶夢中新歲病,杜鵑聲裹故鄉心。
焦桐冷卻風三尺,瘦竹拖來月一尋。
早晚掉頭歸小隱,誅茅千嶂白云深。
分類:
《懷剡川故居》釋仲皎 翻譯、賞析和詩意
詩詞中文譯文:
煙光流轉太骎骎,山見春山換綠陰。
蝴蝶夢中新歲病,杜鵑聲裹故鄉心。
焦桐冷卻風三尺,瘦竹拖來月一尋。
早晚掉頭歸小隱,誅茅千嶂白云深。
詩意和賞析:
這首詩是宋代佛教僧人釋仲皎所作,表達了他懷念剡川故居的情感。
詩的第一句“煙光流轉太骎骎”,形象地描繪出煙霧在山間流動的景象,給人一種朦朧的美感。
第二句“山見春山換綠陰”,寫景描繪出春天山中綠色的變化,突顯了山水的變幻之美。
第三句“蝴蝶夢中新歲病,杜鵑聲裹故鄉心”,通過蝴蝶和杜鵑的形象,表達了詩人對新春和故鄉的思念之情。
第四句“焦桐冷卻風三尺,瘦竹拖來月一尋”,描繪了冬天樹木的凋零和風寒的狀況,展示了詩人對自然的敏感。
最后兩句“早晚掉頭歸小隱,誅茅千嶂白云深”,表達了詩人的歸隱之志,愿意回到山野中遠離塵世的生活,追求清靜寧和。
整首詩以山水景色為背景,通過描繪自然景色,抒發詩人對故鄉的思念之情和對山野隱居生活的向往。同時也反映出詩人對自然的敏感觀察和對個人內心境界的追求。
“蝴蝶夢中新歲病”全詩拼音讀音對照參考
huái shàn chuān gù jū
懷剡川故居
yān guāng liú zhuǎn tài qīn qīn, shān jiàn chūn shān huàn lǜ yīn.
煙光流轉太骎骎,山見春山換綠陰。
hú dié mèng zhōng xīn suì bìng, dù juān shēng guǒ gù xiāng xīn.
蝴蝶夢中新歲病,杜鵑聲裹故鄉心。
jiāo tóng lěng què fēng sān chǐ, shòu zhú tuō lái yuè yī xún.
焦桐冷卻風三尺,瘦竹拖來月一尋。
zǎo wǎn diào tóu guī xiǎo yǐn, zhū máo qiān zhàng bái yún shēn.
早晚掉頭歸小隱,誅茅千嶂白云深。
“蝴蝶夢中新歲病”平仄韻腳
平仄:平平仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲二十四敬 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。