“靈芝發根芽”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“靈芝發根芽”全詩
力究毗尼論,注汪海無涯。
振錫復何許,三峰隱蒼霞。
堂上大道師,靈芝發根芽。
相見涌法施,冬冬鼓聲撾。
上人從之游,勿憚歲月遐。
坐待霜露熟,香風散天葩。
分類:
《送僧入三峰》釋仲皎 翻譯、賞析和詩意
《送僧入三峰》是一首宋代的詩詞,由佛教僧人釋仲皎所作。以下是對該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
上人瞿曇裔,律身玉無瑕。
力究毗尼論,注汪海無涯。
振錫復何許,三峰隱蒼霞。
堂上大道師,靈芝發根芽。
相見涌法施,冬冬鼓聲撾。
上人從之游,勿憚歲月遐。
坐待霜露熟,香風散天葩。
詩意:
這首詩描述了佛教僧人瞿曇裔前往三峰的旅程和情景。詩中贊美了僧人的品行和境界,表達了對他修行路上的追求與堅持的敬佩之情。詩中還描繪了三峰山的壯麗景色,以及近在咫尺的寺廟中,大法師教導門下弟子的情景。最后,詩人呼喚僧人不要畏懼歲月的流逝,期待他如同悟得的霜露一樣香風撲面,開展更加廣闊的佛法事業。
賞析:
《送僧入三峰》以以樸素的辭章表達著佛教信仰的關懷和美好,具有深刻的內涵。詩中通過對僧人境界的描繪和對山川景色的刻畫,讓讀者感受到佛教修行者追求覺悟和內心寧靜的愿望。詩詞扣人心弦,節奏平順,在整首詩中沒有繁難的修辭技巧,而是通過簡潔的詞句給人以純樸和明達。
詩人表達了對僧人瞿曇裔的敬佩與贊揚,將他塑造為一位律身完美、無瑕的人物形象。整首詩情感流露自然,語言清新簡練,給人一種平和、寧靜的感覺。通過描繪峰巒疊峰,森林蒼茫,與內景中的法師輔導、鼓聲齊鳴相間疊加,給人以恢宏壯觀,莊嚴肅穆的視覺沖擊。
整首詩意境和聲調都非常平和,沒有過多修辭痕跡,以表達詩人對僧人的贊美與對修行境界的渴望。同時,詩人也表達出佛教信仰中追求覺悟和自我的信念,鼓勵道人勇往直前,追逐佛法境界。整首詩表現出了詩人對佛教教義的敬重和對修行者的推崇,達到了詩歌的審美效果。
“靈芝發根芽”全詩拼音讀音對照參考
sòng sēng rù sān fēng
送僧入三峰
shàng rén qú tán yì, lǜ shēn yù wú xiá.
上人瞿曇裔,律身玉無瑕。
lì jiū pí ní lùn, zhù wāng hǎi wú yá.
力究毗尼論,注汪海無涯。
zhèn xī fù hé xǔ, sān fēng yǐn cāng xiá.
振錫復何許,三峰隱蒼霞。
táng shàng dà dào shī, líng zhī fā gēn yá.
堂上大道師,靈芝發根芽。
xiāng jiàn yǒng fǎ shī, dōng dōng gǔ shēng wō.
相見涌法施,冬冬鼓聲撾。
shàng rén cóng zhī yóu, wù dàn suì yuè xiá.
上人從之游,勿憚歲月遐。
zuò dài shuāng lù shú, xiāng fēng sàn tiān pā.
坐待霜露熟,香風散天葩。
“靈芝發根芽”平仄韻腳
平仄:平平平平平
韻腳:(平韻) 下平六麻 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。