“報道譙門初日上”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“報道譙門初日上”全詩
數點漏移衙仗北,一番雨滴甲樓東。
夢游黃闕鸞巢外,身臥彤幃虎帳中。
報道譙門初日上,起來簾幕杏花風。
分類:
《黃左丞席上作》釋仲殊 翻譯、賞析和詩意
詩詞《黃左丞席上作》是宋代釋仲殊所創作,以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
瑞麟香暖玉芙蓉,畫蠟凝輝到曉紅。
數點漏移衙仗北,一番雨滴甲樓東。
夢游黃闕鸞巢外,身臥彤幃虎帳中。
報道譙門初日上,起來簾幕杏花風。
詩意:
這首詩以文人墨客的視角描繪了黃左丞(官員的職位)席上的景象。通過詩中的幾個場景,作者表現了主人公的情感和身世。
賞析:
這首詩借用了多個意象和景物,富有意境和修辭手法。
首先,瑞麟、玉芙蓉表達了宴席的喜慶和美好,展現了席間的富麗堂皇和華貴氣氛。
接下來,作者描繪了畫蠟凝輝到曉紅,形容宴席上的燭光閃爍,給整個場景增添了一份溫馨和浪漫的色彩。
然后,數點漏移衙仗北,一番雨滴甲樓東,描繪了一場不期而至的雨,使得人們的注意力從席上的瑰麗轉移到窗外的江山景色上。這個轉折點表達了主人公的心情和思緒,有些許落寞和思考。
而后,夢游黃闕鸞巢外,身臥彤幃虎帳中,描寫了主人公酒醉后在夢中的境界。黃闕是指宮中殿閣,鸞巢是指鳳凰巢,彤幃是帝王使用的帷幔,虎帳則是統帥將領使用的帳幕。這里表達了主人公在夢中游走于豪華和權勢之中的幻想。
最后,報道譙門初日上,起來簾幕杏花風,描繪了主人公清晨醒來,窗外杏花迎風搖曳的情景,帶給讀者一種寧靜和恬淡的感受。這充滿希望和生機的景象,與前面的富麗華貴形成鮮明對比,與主題的思考和思緒相得益彰。
整首詩以富麗華貴的宴席為背景,通過描繪物象和轉折,表達了主人公復雜多變的情感和思考。同時,多重意象的運用賦予了詩詞一種懸而未決的感覺,給讀者留下了一些思索的余地。
“報道譙門初日上”全詩拼音讀音對照參考
huáng zuǒ chéng xí shàng zuò
黃左丞席上作
ruì lín xiāng nuǎn yù fú róng, huà là níng huī dào xiǎo hóng.
瑞麟香暖玉芙蓉,畫蠟凝輝到曉紅。
shǔ diǎn lòu yí yá zhàng běi, yī fān yǔ dī jiǎ lóu dōng.
數點漏移衙仗北,一番雨滴甲樓東。
mèng yóu huáng quē luán cháo wài, shēn wò tóng wéi hǔ zhàng zhōng.
夢游黃闕鸞巢外,身臥彤幃虎帳中。
bào dào qiáo mén chū rì shàng, qǐ lái lián mù xìng huā fēng.
報道譙門初日上,起來簾幕杏花風。
“報道譙門初日上”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十二養 (仄韻) 去聲二十三漾 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。