“鬧處便入頭”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“鬧處便入頭”全詩
鬧處便入頭,惡靜而喜動。
前年今日始歸家,今日前年咱不差。
一回飲水一回噎,一瓣栴檀一碗茶。
分類:
《偈頌一百六十首》釋宗杲 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《偈頌一百六十首》
譯文:這個川藞苴,自來好打共。鬧處便入頭,惡靜而喜動。前年今日始歸家,今日前年咱不差。一回飲水一回噎,一瓣栴檀一碗茶。
詩意:這首詩是佛教僧人釋宗杲創作的,是一百六十首佛事偈頌的集合。簡短的詩句言簡意賅地表達了修行者在面對世俗瑣事和靜心修行之間的矛盾心境。詩中通過一些生活的片段,寓意著修行者心靈的體驗與境界。
賞析:這首詩以簡潔的語言表達了修行者的心理歷程。首句“這個川藞苴,自來好打共”,川藞苴指的是修行者自己內心的弱點,它“自來好打共”表明修行者深知自己的弱點并盡力對抗。接著詩人寫道“鬧處便入頭,惡靜而喜動”,揭示了修行者在紛繁嘈雜的世界中感到心靈的安寧,而面對平靜的環境反而感到不安。這句話也可以理解為修行者習得了內心的平靜和安定,對喧囂的世界產生了隔離和疏離感。
接下來的兩句“前年今日始歸家,今日前年咱不差”表達了修行者對于時光流逝的感慨。前年今日的回首,修行者認識到自己修行的進程,感嘆時光轉瞬即逝,但內心仍然保持著不變的堅定。
最后兩句“一回飲水一回噎,一瓣栴檀一碗茶”,用簡單的生活片段來表達修行者對修行過程的總結。喝水會嗆咳,便如修行中遭遇的困苦;聞到栴檀香味,喝上一碗茶,這平凡的片刻也讓修行者感受到內心的寧靜和愉悅。
整首詩以詼諧的口吻展示了修行者面對世俗和修行之間的矛盾,以及對時間流逝的思考,同時表達了修行者對內心平靜和滿足的追求。對于修行者而言,平凡的生活中也蘊藏著智慧和啟迪。
“鬧處便入頭”全詩拼音讀音對照參考
jì sòng yī bǎi liù shí shǒu
偈頌一百六十首
zhè gè chuān lǎ jū, zì lái hǎo dǎ gòng.
這個川藞苴,自來好打共。
nào chù biàn rù tóu, è jìng ér xǐ dòng.
鬧處便入頭,惡靜而喜動。
qián nián jīn rì shǐ guī jiā, jīn rì qián nián zán bù chà.
前年今日始歸家,今日前年咱不差。
yī huí yǐn shuǐ yī huí yē, yī bàn zhān tán yī wǎn chá.
一回飲水一回噎,一瓣栴檀一碗茶。
“鬧處便入頭”平仄韻腳
平仄:仄仄仄仄平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。