“門對鑿龍山”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“門對鑿龍山”全詩
水北樓臺近,城南車馬還。
稍開芳野靜,欲掩暮鐘閑。
去此無嗟屈,前賢尚抱關。
分類:
作者簡介(韋應物)

韋應物(737~792),中國唐代詩人。漢族,長安(今陜西西安)人。今傳有10卷本《韋江州集》、兩卷本《韋蘇州詩集》、10卷本《韋蘇州集》。散文僅存一篇。因出任過蘇州刺史,世稱“韋蘇州”。詩風恬淡高遠,以善于寫景和描寫隱逸生活著稱。
《賦得鼎門,送盧耿赴任》韋應物 翻譯、賞析和詩意
賦得鼎門,送盧耿赴任
名因定鼎地,門對鑿龍山。
水北樓臺近,城南車馬還。
稍開芳野靜,欲掩暮鐘閑。
去此無嗟屈,前賢尚抱關。
譯文:
賦送盧耿赴任,頌揚名流應受辟,門對鑿龍山。
水澤伸展樓臺近,車馬從城南返回。
稍稍略微開啟,芳野靜謐寧和,仿佛欲掩暮鐘閑。
離開此地無怨無悔,前賢仍心系家園。
詩意:
這首詩是韋應物送別盧耿赴任的作品。描繪了鼎門的美景及其地理位置的名重,暗示了盧耿卓越的才情和他在朝廷中的重要職位。水澤與樓臺的近在咫尺,城南車馬的往來熙攘不已。詩人通過這些描繪,展示了主題的宏大和莊嚴。詩中還刻畫了獨特的環境,描繪了一幅安靜的田園風光,仿佛要覆蓋住暮鐘的悠閑景象。最后,詩人表達了對盧耿的欣賞和祝福,稱頌他不畏艱險,前仆后繼。
賞析:
這首詩以細膩的描寫和巧妙的構思,展現了壯麗的場景,并通過對環境的描繪和對盧耿的頌揚,體現了作者的情感和思考。詩的語言流暢優美,從整體上營造出一種莊重肅穆的氛圍。詩人通過描繪鼎門的美景和地理位置的重要性,突出了盧耿的高才能和他在朝廷中的重要職位。在詩的最后,作者表達了對盧耿的良好祝愿,也讓人感受到前賢們對家園的眷戀和責任。整首詩既展示了作者對景物的細膩描摹,也表達了中國古代士人懷念家鄉的情感。
“門對鑿龍山”全詩拼音讀音對照參考
fù dé dǐng mén, sòng lú gěng fù rèn
賦得鼎門,送盧耿赴任
míng yīn dìng dǐng dì, mén duì záo lóng shān.
名因定鼎地,門對鑿龍山。
shuǐ běi lóu tái jìn, chéng nán chē mǎ hái.
水北樓臺近,城南車馬還。
shāo kāi fāng yě jìng, yù yǎn mù zhōng xián.
稍開芳野靜,欲掩暮鐘閑。
qù cǐ wú jiē qū, qián xián shàng bào guān.
去此無嗟屈,前賢尚抱關。
“門對鑿龍山”平仄韻腳
平仄:平仄平平平
韻腳:(平韻) 上平十五刪 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。