“良時無停景”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“良時無停景”全詩
攝衣步前庭,仰觀南雁翔。
淳景隨形運,流響歸空房。
清風何飄飄,微月出西方。
繁星依青天,列宿自成行。
蟬鳴高樹間,野鳥號東廂。
纖云時髣髴,渥露沾我裳。
良時無停景,北斗忽低昂。
常恐寒節至,凝氣結為霜。
落葉隨風摧,一絕如流光。
分類:
《賜趙士忠二首》宋孝宗 翻譯、賞析和詩意
賜趙士忠二首
宋孝宗
志士惜日短,愁人知夜長。
攝衣步前庭,仰觀南雁翔。
淳景隨形運,流響歸空房。
清風何飄飄,微月出西方。
繁星依青天,列宿自成行。
蟬鳴高樹間,野鳥號東廂。
纖云時髣髴,渥露沾我裳。
良時無停景,北斗忽低昂。
常恐寒節至,凝氣結為霜。
落葉隨風摧,一絕如流光。
中文譯文:
賜趙士忠兩首
心懷志士沒有太多的日子,但傷心人都知道夜晚是多么長久。整理衣裝,走在前院,仰望南方飛翔的雁群。自然景色與人的命運息息相關,流水的聲音回歸空房。清風飄飄,微弱月光從西方升起。繁星依附在蔚藍的天空中,星宿自成一列。蟬鳴嘹亮在高高的樹上,野鳥在東邊的廂房中啼叫。薄云時而飄動,濕露沾濕了我的衣裳。美好的時光沒有停留的景象,北斗星突然升高。常常擔心寒冷的時節到來,氣息凝結成為霜。落葉隨風飄散,一瞬間消逝如流光。
詩意和賞析:
這首詩由兩首組成,描寫了志士士人對短暫的生命感到惋惜,同時在夜晚的時間看似無限延長的感覺下,表達了他們的愁苦之情。通過觀察自然景觀,特別是雁群飛翔、流水聲、星空、蟬鳴等,表達了作者對時間流逝的感知。他們感受到生命的短暫和世事的無常,同時也感嘆美好時光的流失和不可復得。
這首詩運用了豐富的自然意象,通過描繪自然景觀,表達了作者對光陰流轉的思考和感慨。同時,借助樹葉、星宿等自然現象的描寫,使詩歌更具視覺和聽覺上的感受力,增強了讀者對時間流逝和生命短暫的共鳴。
整首詩運用了平仄分明的律詩格律,流暢的韻腳和押韻表現出了作者的才華,并通過反復出現的“流響歸空房”和“良時無停景”的表達,強調了歲月的不停流逝和時光的無情。
總之,這首詩詞通過自然景觀的描繪和對時間流逝的思考,表達了作者對生命短暫和時光流失的感慨,凸顯了對美好時光流逝不返的思考和反思。
“良時無停景”全詩拼音讀音對照參考
cì zhào shì zhōng èr shǒu
賜趙士忠二首
zhì shì xī rì duǎn, chóu rén zhī yè zhǎng.
志士惜日短,愁人知夜長。
shè yī bù qián tíng, yǎng guān nán yàn xiáng.
攝衣步前庭,仰觀南雁翔。
chún jǐng suí xíng yùn, liú xiǎng guī kōng fáng.
淳景隨形運,流響歸空房。
qīng fēng hé piāo piāo, wēi yuè chū xī fāng.
清風何飄飄,微月出西方。
fán xīng yī qīng tiān, liè sù zì chéng háng.
繁星依青天,列宿自成行。
chán míng gāo shù jiān, yě niǎo hào dōng xiāng.
蟬鳴高樹間,野鳥號東廂。
xiān yún shí fǎng fú, wò lù zhān wǒ shang.
纖云時髣髴,渥露沾我裳。
liáng shí wú tíng jǐng, běi dǒu hū dī áng.
良時無停景,北斗忽低昂。
cháng kǒng hán jié zhì, níng qì jié wèi shuāng.
常恐寒節至,凝氣結為霜。
luò yè suí fēng cuī, yī jué rú liú guāng.
落葉隨風摧,一絕如流光。
“良時無停景”平仄韻腳
平仄:平平平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十三梗 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。