• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “積水成秋晦”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    積水成秋晦”出自唐代韋應物的《送元錫、楊凌》, 詩句共5個字,詩句拼音為:jī shuǐ chéng qiū huì,詩句平仄:平仄平平仄。

    “積水成秋晦”全詩

    《送元錫、楊凌》
    荒林翳山郭,積水成秋晦
    端居意自違,況別親與愛。
    歡筵慊未足,離燈悄已對。
    還當掩郡閣,佇君方此會。

    分類:

    作者簡介(韋應物)

    韋應物頭像

    韋應物(737~792),中國唐代詩人。漢族,長安(今陜西西安)人。今傳有10卷本《韋江州集》、兩卷本《韋蘇州詩集》、10卷本《韋蘇州集》。散文僅存一篇。因出任過蘇州刺史,世稱“韋蘇州”。詩風恬淡高遠,以善于寫景和描寫隱逸生活著稱。

    《送元錫、楊凌》韋應物 翻譯、賞析和詩意

    譯文:送別元錫、楊凌。荒涼的森林掩映著山崗城郭,積水在其中顯得更加昏暗。我住在這里心情不是很愉快,更何況離別親人和愛人。快樂的宴席還未盡興,離別的燈火已經黯然對望。我應該回到郡閣中隱居起來,等待你的歸來,我們再次相聚。

    詩意:這首詩送別了元錫和楊凌,描述了詩人的心情和離別的場景。在荒涼的山林中,積水沉默昏暗,與此形成對比的是宴席上的喧鬧和燈火的明亮。詩人感到自己的心情與離別的現實格格不入,因此他決定離開這個地方,尋找一個隱居的地方等待友人的歸來。

    賞析:這首詩表達了詩人對友人離別的思念之情。詩中使用了對比描寫,如荒涼的森林與繁華的城郭、積水與明亮的燈火,給人一種蕭瑟寂寞的感覺。詩人的心情不愉快,也許是因為與友人分離的緣故。而他選擇回到郡閣中隱居,表明了他對友人的期待和深情厚意。整首詩抒發了離人之情,展示了詩人對友人的深情厚意。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “積水成秋晦”全詩拼音讀音對照參考

    sòng yuán xī yáng líng
    送元錫、楊凌

    huāng lín yì shān guō, jī shuǐ chéng qiū huì.
    荒林翳山郭,積水成秋晦。
    duān jū yì zì wéi, kuàng bié qīn yǔ ài.
    端居意自違,況別親與愛。
    huān yán qiàn wèi zú, lí dēng qiāo yǐ duì.
    歡筵慊未足,離燈悄已對。
    hái dāng yǎn jùn gé, zhù jūn fāng cǐ huì.
    還當掩郡閣,佇君方此會。

    “積水成秋晦”平仄韻腳

    拼音:jī shuǐ chéng qiū huì
    平仄:平仄平平仄
    韻腳:(仄韻) 去聲十一隊   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “積水成秋晦”的相關詩句

    “積水成秋晦”的關聯詩句

    網友評論

    * “積水成秋晦”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“積水成秋晦”出自韋應物的 《送元錫、楊凌》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品