“席上賈余勇”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“席上賈余勇”全詩
開花如雪潔,結實論斤重。
似聞風霜來,採摘不旋踵。
膚瑩玉在手,剖之醴泉涌。
甘涼宜解酲,席上賈余勇。
甚美非耐久,糜潰失前寵。
長安疑父祖,壓沙豈伯仲。
時方禁苞苴,林下喜得共。
老人齒頰寒,食指難為動。
鄰墻有酒仙,雙苞可持送。
分類:
《賦雪梨寄二孫》蘇簡 翻譯、賞析和詩意
詩詞的中文譯文:
北方的梨樹品種傳給了東陽,開出的花朵潔白如雪,結出的果實稱重千斤。仿佛能聽到風霜的聲音,采摘時不愿多耽擱。果肉晶瑩如玉,一切開封后,汁液如泉水冒出。酸甜可口,宜解酲醉,賈家余勇在席上贊美不已。然而美味難以久持,逐漸糜爛失去昔日的受寵。長安人們懷疑梨樹的父祖,壓沙樹怎么可能是兄弟。現在正是禁止采摘的時候,我們卻在林間喜獲美味。年老的人已經沒有牙齒,食指難以為動。鄰家墻上住著酒仙,我們可拿著雙苞的梨去送給他。
詩意和賞析:
這首詩是宋代蘇簡創作的一首賦詩,賦述了北方的梨樹品種傳到東陽的情景。詩中用純潔如雪的開花、沉甸甸的果實以及清新宜人的味道描繪了梨子的美好。作者通過形象生動的描寫,展現了梨子的美味和短暫的存在,寄托了對美好事物逝去的感慨。
詩中還融入了一些對現實的思考。作者通過描寫梨樹的起源和品種,暗示了長安人們對梨樹的懷疑和壓沙樹的質疑。這可以理解為對現實中人們對美好事物的懷疑和對傳統的質疑。然而,盡管梨子受到禁止采摘的限制,但人們仍能在林間共享美味,體現了對美好事物的追求和留戀。
整首詩語言簡練,用意明確。通過描繪梨樹的形象和傳達對美好事物的表達,展示了蘇簡獨特的才華和對現實的思考。
“席上賈余勇”全詩拼音讀音對照參考
fù xuě lí jì èr sūn
賦雪梨寄二孫
lí nǎi běi fāng lái, dōng yáng yǒu yí zhǒng.
梨乃北方來,東陽有遺種。
kāi huā rú xuě jié, jiē shi lùn jīn zhòng.
開花如雪潔,結實論斤重。
shì wén fēng shuāng lái, cǎi zhāi bù xuán zhǒng.
似聞風霜來,採摘不旋踵。
fū yíng yù zài shǒu, pōu zhī lǐ quán yǒng.
膚瑩玉在手,剖之醴泉涌。
gān liáng yí jiě chéng, xí shàng jiǎ yú yǒng.
甘涼宜解酲,席上賈余勇。
shén měi fēi nài jiǔ, mí kuì shī qián chǒng.
甚美非耐久,糜潰失前寵。
cháng ān yí fù zǔ, yā shā qǐ bó zhòng.
長安疑父祖,壓沙豈伯仲。
shí fāng jìn bāo jū, lín xià xǐ de gòng.
時方禁苞苴,林下喜得共。
lǎo rén chǐ jiá hán, shí zhǐ nán wéi dòng.
老人齒頰寒,食指難為動。
lín qiáng yǒu jiǔ xiān, shuāng bāo kě chí sòng.
鄰墻有酒仙,雙苞可持送。
“席上賈余勇”平仄韻腳
平仄:平仄仄平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二腫 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。