“寺同喬木古”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“寺同喬木古”全詩
剝吸有好懷,繞郭橫秋山。
佛廬占山麓,清凈非人間。
曳杖得晤語,幽尋為怡顏。
三峰聳而秀,群巘抱以環。
寺同喬木古,僧與白云閒。
一鳥不復鳴,流泉自潺湲。
山林足勝踐,世路羊腸艱。
分類:
《次韻張正民游智者寺》蘇簡 翻譯、賞析和詩意
詩詞的中文譯文:
養蠢疑何所至,白晝關門常閉。撥動吮吸欣然,繞著郭子穿行秋山。佛寺修建在山麓,寧靜純粹非人間。拖著拐杖尋得相見,幽靜探尋帶來喜悅。三座峰巒聳立婀娜,群山環抱相擁在一起。寺廟與古樹相似,僧侶與白云把閑暇度過。一只鳥兒不再歌唱,流泉自然地潺潺流淌。山林之間足夠逍遙,而世間的路卻彎彎曲曲艱難。
詩意和賞析:
這首詩描繪了一個僧人游歷智者寺的場景。詩人以簡練而質樸的語言,表達了尋求內心寧靜和安逸的愿望。
詩的開頭,詩人自問:“養拙(不求進取)何所詣”,表示他對生活中愚昧和胡涂處境的疑問。接著描述了智者寺的景象,詩人稱寺廟為“佛廬”,它建在山麓之上,清凈不同于塵世。詩人以“剝吸有好懷”來形容自己漫無目的地四處遨游,享受著這種自由和寧靜。
在寺廟中,詩人使用了“曳杖得晤語,幽尋為怡顏”的詞句,表達了他拖著拐杖四處探訪的愉悅之情,體現了寺廟隱蔽而又舒適的環境。詩中的“三峰聳而秀,群巘抱以環”描繪了寺廟周圍起伏的山巒和群山環繞的美景。
詩人還使用“寺同喬木古,僧與白云閒”來形容寺廟的古老與僧侶與白云的悠閑。他稱寺廟同古樹一樣古老,生活在寺廟中的僧侶與白云一起閑逸度日,與外界的鳥鳴和流泉形成鮮明的對比。
最后兩句“山林足勝踐,世路羊腸艱”暗示了在山林中逍遙自在的愉悅與世界的紛繁復雜相比,人們的生活有時充滿了曲折與困難。
整首詩以簡約清新的筆觸,展示了詩人追求內心寧靜和自由的愿望。通過對自然與人文環境的描繪,詩人激發讀者對于幽靜與寧謐生活的向往。
“寺同喬木古”全詩拼音讀音對照參考
cì yùn zhāng zhèng mín yóu zhì zhě sì
次韻張正民游智者寺
yǎng zhuō hé suǒ yì, bái zhòu mén cháng guān.
養拙何所詣,白晝門常關。
bō xī yǒu hǎo huái, rào guō héng qiū shān.
剝吸有好懷,繞郭橫秋山。
fú lú zhàn shān lù, qīng jìng fēi rén jiān.
佛廬占山麓,清凈非人間。
yè zhàng dé wù yǔ, yōu xún wèi yí yán.
曳杖得晤語,幽尋為怡顏。
sān fēng sǒng ér xiù, qún yǎn bào yǐ huán.
三峰聳而秀,群巘抱以環。
sì tóng qiáo mù gǔ, sēng yǔ bái yún xián.
寺同喬木古,僧與白云閒。
yī niǎo bù fù míng, liú quán zì chán yuán.
一鳥不復鳴,流泉自潺湲。
shān lín zú shèng jiàn, shì lù yáng cháng jiān.
山林足勝踐,世路羊腸艱。
“寺同喬木古”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲七麌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。