• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “共看移石復栽杉”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    共看移石復栽杉”出自唐代韋應物的《送王校書》, 詩句共7個字,詩句拼音為:gòng kàn yí shí fù zāi shān,詩句平仄:仄仄平平仄平平。

    “共看移石復栽杉”全詩

    《送王校書》
    同宿高齋換時節,共看移石復栽杉
    送君江浦已惆悵,更上西樓看遠帆。

    分類:

    作者簡介(韋應物)

    韋應物頭像

    韋應物(737~792),中國唐代詩人。漢族,長安(今陜西西安)人。今傳有10卷本《韋江州集》、兩卷本《韋蘇州詩集》、10卷本《韋蘇州集》。散文僅存一篇。因出任過蘇州刺史,世稱“韋蘇州”。詩風恬淡高遠,以善于寫景和描寫隱逸生活著稱。

    《送王校書》韋應物 翻譯、賞析和詩意

    《送王校書》是唐代詩人韋應物創作的一首詩。詩人描述了自己與友人共同居住在高齋,換了四季,一起目睹了移動石頭和重新種植杉樹的景象。詩人送別友人時,感到郁悶和惆悵,但還是爬上西樓看著遠處的船只。

    詩詞中的“高齋”是指所住的高樓,表達了詩人以高樓為己所用的豪情壯志。詩詞以友情和別離為中心,充滿了詩人對友誼的珍惜和對離別的無奈。詩人描述了友人即將離去的情景,以及自己心中的悲傷。

    詩詞的中文譯文如下:
    一同住在高樓換時節,
    共同目睹移動石頭又重新種植杉樹。
    送你去江浦我感到郁悶,
    爬上西樓再看遠處的船只。

    韋應物以樸實而自然的筆調,抒發了自己對友人離別的感傷之情。通過描述他們共同居住在高樓,每逢換季讓石頭移動、樹木更替的景象,詩人表達了對友情的珍視和對離別的無奈。詩人送別友人的場景中,通過爬上西樓觀望遠方的船只,表達了自己心中的思念之情。整首詩情感真摯,意境深遠,展現了友情和離別的情感體驗。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “共看移石復栽杉”全詩拼音讀音對照參考

    sòng wáng jiào shū
    送王校書

    tóng sù gāo zhāi huàn shí jié, gòng kàn yí shí fù zāi shān.
    同宿高齋換時節,共看移石復栽杉。
    sòng jūn jiāng pǔ yǐ chóu chàng, gèng shàng xī lóu kàn yuǎn fān.
    送君江浦已惆悵,更上西樓看遠帆。

    “共看移石復栽杉”平仄韻腳

    拼音:gòng kàn yí shí fù zāi shān
    平仄:仄仄平平仄平平
    韻腳:(平韻) 下平十五咸   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “共看移石復栽杉”的相關詩句

    “共看移石復栽杉”的關聯詩句

    網友評論

    * “共看移石復栽杉”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“共看移石復栽杉”出自韋應物的 《送王校書》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品