“青山九鎖不曾封”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“青山九鎖不曾封”全詩
丹井千年猶好在,青山九鎖不曾封。
入門快覩云根石,矯首遐觀天柱峰。
凡骨變成仙骨了,此軀何患弗為龍。
分類:
《大滌洞天留題》蘇遹 翻譯、賞析和詩意
中文譯文:
大滌洞天留題
生平未識洞霄宮,
幸與東君訪赤松。
丹井千年猶好在,
青山九鎖不曾封。
入門快覽云根石,
矯首遐觀天柱峰。
凡骨變成仙骨了,
此軀何患弗為龍。
詩意:
這首詩是蘇遹寫的一首描寫自然景觀和修道境界的詩。詩人在詩中表達了自己對洞霄宮和赤松的向往和探索,并以此寄托了自己對修道境界的追求。
賞析:
這首詩以描述自然景觀為主,通過描繪洞霄宮和赤松,展示了詩人對道教修道境界的向往。詩人以"生平未識洞霄宮"為開篇,表達了對未知神秘世界的渴望。接下來,詩人幸得與"東君"一同探訪赤松,進一步生動地展示了他對洞霄宮的向往。接下來的兩句"丹井千年猶好在,青山九鎖不曾封"意味著修道者的修煉之地長久保留,不受外界干擾。詩人以"入門快覽云根石,矯首遐觀天柱峰"來表達自己對山中景色的贊嘆之情,同時也可以看作是修道者對修煉中的精神飛升和追求道義的標志。最后兩句"凡骨變成仙骨了,此軀何患弗為龍"寄托了詩人對自己能夠成為仙人的期盼,在修道境界中達到超凡化的狀態。
總體而言,這首詩通過對自然景觀的描繪和修道境界的寄托,流露出詩人對超越塵世的向往和追求,展示了詩人深邃的思想和對道教修道道路的思考。
“青山九鎖不曾封”全詩拼音讀音對照參考
dà dí dòng tiān liú tí
大滌洞天留題
shēng píng wèi shí dòng xiāo gōng, xìng yǔ dōng jūn fǎng chì sōng.
生平未識洞霄宮,幸與東君訪赤松。
dān jǐng qiān nián yóu hǎo zài, qīng shān jiǔ suǒ bù céng fēng.
丹井千年猶好在,青山九鎖不曾封。
rù mén kuài dǔ yún gēn shí, jiǎo shǒu xiá guān tiān zhù fēng.
入門快覩云根石,矯首遐觀天柱峰。
fán gǔ biàn chéng xiān gǔ le, cǐ qū hé huàn fú wèi lóng.
凡骨變成仙骨了,此軀何患弗為龍。
“青山九鎖不曾封”平仄韻腳
平仄:平平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平二冬 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。