“六州齋榻釂分鵝”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“六州齋榻釂分鵝”全詩
蒲孤崔姝白樓少,闔閭吳館治容多。
頻煩畫戟凝薌寢,輟選鸞篦插皂羅。
勿俾臺山洞天侶,眇無劉阮醉顏酡。
分類:
《擬古》蘇籀 翻譯、賞析和詩意
擬古
六州齋榻釂分鵝,
誰料延平最解歌。
蒲孤崔姝白樓少,
闔閭吳館治容多。
頻煩畫戟凝薌寢,
輟選鸞篦插皂羅。
勿俾臺山洞天侶,
眇無劉阮醉顏酡。
中文譯文:
設定在古代
六州的齋榻分成兩半,分開飼養鵝,
誰能預料到延平的人最擅長歌唱。
蒲孤的崔姝在白樓中很少見,
闔閭的吳館里喜歡打扮自己。
經常打擾畫戟凝結的芳草床,
中斷選擇鸞篦插入皂羅中。
不要把臺山的洞天和伴侶聯系起來,
那樣會使劉阮的醉態變得模糊不清。
詩意和賞析:
這首詩的題目為《擬古》,意味著作者模仿了古代的形式和表達方式。整首詩以對比的手法,展現了現實生活與理想中的情景之間的差距。
詩中描繪了六州中齋榻上分養的鵝,以及延平地區的人們擅長歌唱。通過這樣的對比,表達了對理想境界和完美生活的渴望,暗示現實生活的不盡如人意。
接下來,描述了蒲孤的崔姝在白樓中很少見,而闔閭的吳館里喜歡打扮自己。這里通過描繪兩個不同的場景和人物來體現了距離和隔閡。盡管有理想中的景象和人物,但現實生活卻離理想還有很大的距離。
最后的幾句詩,通過描繪畫戟凝結的芳草床和鸞篦插入皂羅,表達了作者頻繁且無效的努力,以及對美好生活的向往。同時,通過提到臺山的洞天和伴侶,以及劉阮的醉態,暗示了現實生活的平淡和不盡如人意。
總的來說,《擬古》這首詩通過對比和描繪,表達了作者對美好生活的向往和對現實生活的不滿。詩中多次提到的人物和場景,都是通過對比來突出現實與理想之間的差距,體現了作者的情感和主題。
“六州齋榻釂分鵝”全詩拼音讀音對照參考
nǐ gǔ
擬古
liù zhōu zhāi tà jiào fēn é, shuí liào yán píng zuì jiě gē.
六州齋榻釂分鵝,誰料延平最解歌。
pú gū cuī shū bái lóu shǎo, hé lǘ wú guǎn zhì róng duō.
蒲孤崔姝白樓少,闔閭吳館治容多。
pín fán huà jǐ níng xiāng qǐn, chuò xuǎn luán bì chā zào luó.
頻煩畫戟凝薌寢,輟選鸞篦插皂羅。
wù bǐ tái shān dòng tiān lǚ, miǎo wú liú ruǎn zuì yán tuó.
勿俾臺山洞天侶,眇無劉阮醉顏酡。
“六州齋榻釂分鵝”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平五歌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。