“伐叛從來非得已”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“伐叛從來非得已”全詩
伐叛從來非得已,修文自古屬高賢。
禽魚草木無垠惠,鄉校康莊議論妍。
盡悴使君朝聽美,不然海國豈安全。
分類:
《程帥新作止戈堂索詩謹賦三首》蘇籀 翻譯、賞析和詩意
中文譯文:
《程帥新作止戈堂索詩謹賦三首》
楚王禁暴慚京觀,
漢世殘民闢徼邊。
伐叛從來非得已,
修文自古屬高賢。
禽魚草木無垠惠,
鄉校康莊議論妍。
盡悴使君朝聽美,
不然海國豈安全。
詩意分析:
這首詩詞由蘇籀寫于宋代。詩中以楚王禁止暴行而感到京城的羞恥,以及漢朝時期殘害百姓而開拓邊疆的情景。詩人表示伐叛之舉往往是不得已而為之,修文治國則是自古以來屬于賢人的行為。寬恕所有生物,無垠的恩惠灑向禽魚草木,鄉里學校充滿康莊大道,人們議論之美令人陶醉。然而,使君悴容朝早上聽到美的聲音,否則海國怎么能安全。
賞析:
這首詩詞表達了對暴政和戰亂的反思,強調修文治國的重要性和對人文關懷的呼吁。詩人通過描繪禽魚草木得到無限恩惠的景象,以及鄉里學校康莊大道的場景,表達出對美好生活的向往和對仁政的追求。最后宣揚修身齊家治國平天下的理念,以及對海國安全的憂慮。整體上,這首詩詞旨在通過美麗的畫面和富有哲理的內容,呼吁社會實現和平與安定,倡導人道主義價值觀。
“伐叛從來非得已”全詩拼音讀音對照參考
chéng shuài xīn zuò zhǐ gē táng suǒ shī jǐn fù sān shǒu
程帥新作止戈堂索詩謹賦三首
chǔ wáng jìn bào cán jīng guān, hàn shì cán mín pì jiǎo biān.
楚王禁暴慚京觀,漢世殘民闢徼邊。
fá pàn cóng lái fēi děi yǐ, xiū wén zì gǔ shǔ gāo xián.
伐叛從來非得已,修文自古屬高賢。
qín yú cǎo mù wú yín huì, xiāng xiào kāng zhuāng yì lùn yán.
禽魚草木無垠惠,鄉校康莊議論妍。
jǐn cuì shǐ jūn cháo tīng měi, bù rán hǎi guó qǐ ān quán.
盡悴使君朝聽美,不然海國豈安全。
“伐叛從來非得已”平仄韻腳
平仄:平仄平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲四紙 (仄韻) 上聲四紙 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。