• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “無為成滯游”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    無為成滯游”出自唐代韋應物的《送崔叔清游越》, 詩句共5個字,詩句拼音為:wú wéi chéng zhì yóu,詩句平仄:平平平仄平。

    “無為成滯游”全詩

    《送崔叔清游越》
    忘茲適越意,愛我郡齋幽。
    野情豈好謁,詩興一相留。
    遠水帶寒樹,閶門望去舟。
    方伯憐文士,無為成滯游

    分類:

    作者簡介(韋應物)

    韋應物頭像

    韋應物(737~792),中國唐代詩人。漢族,長安(今陜西西安)人。今傳有10卷本《韋江州集》、兩卷本《韋蘇州詩集》、10卷本《韋蘇州集》。散文僅存一篇。因出任過蘇州刺史,世稱“韋蘇州”。詩風恬淡高遠,以善于寫景和描寫隱逸生活著稱。

    《送崔叔清游越》韋應物 翻譯、賞析和詩意

    送崔叔清游越

    忘茲適越意,愛我郡齋幽。
    野情豈好謁,詩興一相留。
    遠水帶寒樹,閶門望去舟。
    方伯憐文士,無為成滯游。

    中文譯文:
    送崔叔清游越

    忘卻此地的越國風情,留戀我郡的幽雅書齋。
    不必在鄉野間尋求宴游的樂趣,只要有詩興相伴。
    遠處的水面流過寒冷的樹枝,從閶門望去,只見船只。
    方伯對文士們憐愛有加,不讓他們成為游玩之人。

    詩意和賞析:
    這首詩是唐代詩人韋應物的《送崔叔清游越》。詩人用簡練明快的語言寫出了送別崔叔清去越國游玩的情景。詩人忘卻了越國的風土人情,因為他深愛著自己所在的郡,特別是那幽雅的書齋。詩人認為鄉野間的野趣并不比書齋優美,只要心中有詩興,就能在身邊留下美好的記憶。詩中描繪了遠處水面上流過的寒冷的樹影,從閶門望去,可以看到船只在遠處。方伯(高官)對文士們非常關愛,不讓他們沉迷于游玩,而是鼓勵他們發揮自己的文才。整首詩流暢自然,情感真摯,傳達了詩人對崔叔清的送別和對文士的思念之情。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “無為成滯游”全詩拼音讀音對照參考

    sòng cuī shū qīng yóu yuè
    送崔叔清游越

    wàng zī shì yuè yì, ài wǒ jùn zhāi yōu.
    忘茲適越意,愛我郡齋幽。
    yě qíng qǐ hǎo yè, shī xìng yī xiāng liú.
    野情豈好謁,詩興一相留。
    yuǎn shuǐ dài hán shù, chāng mén wàng qù zhōu.
    遠水帶寒樹,閶門望去舟。
    fāng bó lián wén shì, wú wéi chéng zhì yóu.
    方伯憐文士,無為成滯游。

    “無為成滯游”平仄韻腳

    拼音:wú wéi chéng zhì yóu
    平仄:平平平仄平
    韻腳:(平韻) 下平十一尤   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “無為成滯游”的相關詩句

    “無為成滯游”的關聯詩句

    網友評論

    * “無為成滯游”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“無為成滯游”出自韋應物的 《送崔叔清游越》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品