“道合仙陂試驗哉”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“道合仙陂試驗哉”全詩
內丹卻喜君能煉,青眼何妨我為開。
袖里蛇應傳似續,手中龍漫事剸裁。
傳玄神物經當合,道合仙陂試驗哉。
分類:
《贈行醫龍杖道人》孫伯容 翻譯、賞析和詩意
《贈行醫龍杖道人》
忽報求詩有客來,詩魔正此費驅催。
內丹卻喜君能煉,青眼何妨我為開。
袖里蛇應傳似續,手中龍漫事剸裁。
傳玄神物經當合,道合仙陂試驗哉。
中文譯文:
突然聽聞有客人前來求詩,而我的創作激情正在這時催促著我。
然而,你能夠煉丹藥卻讓我欣喜,那么為何不讓我也能有所作為呢?
你袖子中的蛇應該可以傳遞并保持下去,而我手中的龍卻處在不斷變幻的局勢之中。
傳統中講述神奇的物品需要經歷合適的經驗,而道德修養與仙境的試驗是否會得以結合呢?
詩意:
這首詩是宋代孫伯容給醫道士贈送的一首詩,主要表達了對醫道士能煉丹的欣賞和羨慕之情。孫伯容自稱“詩魔”,寄托了他對詩歌創作的熱情和迫切之意。他希望自己的詩能像醫道士煉丹一樣,能得到傳承并繼續發展。詩中還探討了傳統文化中神奇物品的可信度以及道德修養與成仙之路的關系。
賞析:
這首詩運用了夸張和對比的手法,以詩人自稱為“詩魔”,強調了他對詩歌創作的激情和動力。通過將醫道士的煉丹比喻為自己的詩歌創作,展現了對醫道士能夠得到傳承和發展的羨慕之情。詩句“袖里蛇應傳似續,手中龍漫事剸裁”通過比喻表達了醫道士能夠傳承技藝,而詩人的創作卻受到局限和不斷變幻的困擾。最后兩句則探討了傳統文化的可信度以及道德修養與成仙之路的關聯。整首詩意蘊含深遠而豐富,透過詩人對醫道與文化傳承的思考與呈現,反映了宋代文人對傳統文化的探索與思辨。
“道合仙陂試驗哉”全詩拼音讀音對照參考
zèng xíng yī lóng zhàng dào rén
贈行醫龍杖道人
hū bào qiú shī yǒu kè lái, shī mó zhèng cǐ fèi qū cuī.
忽報求詩有客來,詩魔正此費驅催。
nèi dān què xǐ jūn néng liàn, qīng yǎn hé fáng wǒ wèi kāi.
內丹卻喜君能煉,青眼何妨我為開。
xiù lǐ shé yīng chuán shì xù, shǒu zhōng lóng màn shì tuán cái.
袖里蛇應傳似續,手中龍漫事剸裁。
chuán xuán shén wù jīng dāng hé, dào hé xiān bēi shì yàn zāi.
傳玄神物經當合,道合仙陂試驗哉。
“道合仙陂試驗哉”平仄韻腳
平仄:仄平平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十灰 (仄韻) 入聲五物 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。