“一聲孤磬徹江湄”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“一聲孤磬徹江湄”全詩
樓邊已失陳鴻記,亭上猶存杜牧詩。
細雨乍經巖溜響,嫩苔長積石橋危。
知予好古心常切,僧與前山覓斷碑。
分類:
《游齊山寺尋陳鴻斷碑》孫邁 翻譯、賞析和詩意
游齊山寺尋陳鴻斷碑
萬木參天繞寺籬,
一聲孤磬徹江湄。
樓邊已失陳鴻記,
亭上猶存杜牧詩。
細雨乍經巖溜響,
嫩苔長積石橋危。
知予好古心常切,
僧與前山覓斷碑。
中文譯文:
我游歷齊山寺,尋找陳鴻的斷碑。
周圍郁郁蔥蔥的樹木環繞著寺院的籬笆,
一聲孤獨的木魚聲回蕩在江水的河岸上。
樓邊已經失去了陳鴻的紀念,
但亭子上仍然保存著杜牧的詩句。
細雨初經過巖石發出激流聲響,
嫩綠的苔蘚長時間積聚在石橋上使其變得不穩。
我知道我對古代文物情有獨鐘,
所以我和僧人一起尋找斷碑前山。
詩意和賞析:
這首詩描述了詩人游歷齊山寺,尋找一塊叫陳鴻的碑的經歷。詩人首先描繪了寺廟周圍郁郁蔥蔥的景象,寺院的籬笆被茂盛的樹木所環繞,給人一種寧靜祥和的感覺。在這樣的環境中,寺廟里傳出孤獨的木魚聲,回蕩在江水的河岸上,增添了一絲悠然的氛圍。
接著,詩人提到寺廟的樓邊已經失去了陳鴻的紀念,這里可能指的是陳鴻的碑已經不在原本的位置上,可能被歲月侵蝕或其他原因所致。然而,亭子上卻還保存著另一位詩人杜牧的詩句,這給人一種對文化傳承的思考。
詩中描寫了雨水從巖石上流下的聲響,以及長時間積聚在石橋上的嫩苔,使得橋變得搖搖欲墜。這種描繪表達了歲月的無情,以及人類文物在時間洪流中的脆弱和無常。
最后,詩人坦言自己對古代文物情有獨鐘,并與僧人一同前往前山尋找斷碑。這表現了詩人對歷史文化的熱愛和追溯自己文化根基的決心。
這首詩通過描寫齊山寺的場景,以及寺廟中陳鴻碑的失落和杜牧詩的留存,展現了作者對歷史文物的關注和對文化傳承的思考。詩中的景物描寫細膩,意境深沉,表達出詩人對古代文物的敬重和對歷史的探尋之情。
“一聲孤磬徹江湄”全詩拼音讀音對照參考
yóu qí shān sì xún chén hóng duàn bēi
游齊山寺尋陳鴻斷碑
wàn mù cān tiān rào sì lí, yī shēng gū qìng chè jiāng méi.
萬木參天繞寺籬,一聲孤磬徹江湄。
lóu biān yǐ shī chén hóng jì, tíng shàng yóu cún dù mù shī.
樓邊已失陳鴻記,亭上猶存杜牧詩。
xì yǔ zhà jīng yán liū xiǎng, nèn tái zhǎng jī shí qiáo wēi.
細雨乍經巖溜響,嫩苔長積石橋危。
zhī yǔ hào gǔ xīn cháng qiè, sēng yǔ qián shān mì duàn bēi.
知予好古心常切,僧與前山覓斷碑。
“一聲孤磬徹江湄”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。