“陰崖天暗虎丘泥”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“陰崖天暗虎丘泥”出自宋代孫嵩的《竹枝歌》,
詩句共7個字,詩句拼音為:yīn yá tiān àn hǔ qiū ní,詩句平仄:平平平仄仄平平。
“陰崖天暗虎丘泥”全詩
《竹枝歌》
光浪砰雷蛇飲溪,陰崖天暗虎丘泥。
萬里中原那有此,憐君更過鬼門西。
萬里中原那有此,憐君更過鬼門西。
分類: 竹枝
《竹枝歌》孫嵩 翻譯、賞析和詩意
《竹枝歌》是孫嵩創作的一首宋代詩詞。該詩描繪了狂風暴雨、山洪泛濫的景象,以及荒涼的地貌和兇險的情境。以下是對該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
光浪砰雷蛇飲溪,
陰崖天暗虎丘泥。
萬里中原那有此,
憐君更過鬼門西。
詩意:
《竹枝歌》描繪了一幅風雨交加的兇險景象,以及這座山洪泛濫的山崖、暗黑的天空和恐怖的虎丘。詩人認為在廣袤的中原大地上是找不到這種兇險景象的,因此對身處其中的君子深感同情,希望他能夠順利渡過前往鬼門西的路途。
賞析:
這首詩以兇險的自然景象為背景,通過描繪狂風暴雨、山洪泛濫的場景,表達了詩人對于君子面對艱險困境的同情與祝福之情。詩中的光浪、砰雷、蛇飲和虎丘等形象生動而獨特,給人以強烈的視覺與聽覺沖擊,同時也透露出一種壓抑和凄涼的氛圍。詩人運用對比手法,將兇險的景象與平和的中原進行對比,強調了君子所經歷的艱難險阻與普通人的生活差異,由此引發讀者的思考和共鳴。
總而言之,這首詩描繪了一幅兇險而荒涼的景象,通過襯托君子的艱險與普通人的默默安居,表達了詩人對于君子的關切與祝福。同時,詩中景象的描繪也給人以深刻的視覺和聽覺沖擊,使讀者更加真切地感受到了這種艱險景象所帶來的壓抑和凄涼。
“陰崖天暗虎丘泥”全詩拼音讀音對照參考
zhú zhī gē
竹枝歌
guāng làng pēng léi shé yǐn xī, yīn yá tiān àn hǔ qiū ní.
光浪砰雷蛇飲溪,陰崖天暗虎丘泥。
wàn lǐ zhōng yuán nà yǒu cǐ, lián jūn gèng guò guǐ mén xī.
萬里中原那有此,憐君更過鬼門西。
“陰崖天暗虎丘泥”平仄韻腳
拼音:yīn yá tiān àn hǔ qiū ní
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平八齊 (仄韻) 去聲八霽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平八齊 (仄韻) 去聲八霽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“陰崖天暗虎丘泥”的相關詩句
“陰崖天暗虎丘泥”的關聯詩句
網友評論
* “陰崖天暗虎丘泥”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“陰崖天暗虎丘泥”出自孫嵩的 《竹枝歌》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。