“留花混藻芹”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“留花混藻芹”出自宋代孫巖的《和元京兄賦蘋花》,
詩句共5個字,詩句拼音為:liú huā hùn zǎo qín,詩句平仄:平平仄仄平。
“留花混藻芹”全詩
《和元京兄賦蘋花》
一春觀物眼,紅紫厭繽紛。
此水浮明玉,何人翦白云。
惠風游漢女,吉日禮湘君。
地僻應無是,留花混藻芹。
此水浮明玉,何人翦白云。
惠風游漢女,吉日禮湘君。
地僻應無是,留花混藻芹。
分類:
《和元京兄賦蘋花》孫巖 翻譯、賞析和詩意
《和元京兄賦蘋花》是一首寫蘋果花的詩詞,作者是宋代文人孫巖。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
一個春天仰視萬物,我眼中的紅紫色彩已感到煩躁。
這些水面上漂浮著像明亮的玉一樣的花瓣,究竟是誰在剪下了潔白的云彩?
徐徐的風兒吹亂了游弋在漢水邊的女子的發絲,這一天是湘君的節日。
這個地方偏僻,應該沒有人是從混雜著花與藻的芹菜里剪下了這些花朵。
詩意:
《和元京兄賦蘋花》以描述蘋果花的美麗為主題,通過對花色、水面、風、游人和節日等元素的描繪,表達了詩人對春天和自然的觀察與感受。詩人借蘋果花來抒發對艷麗色彩的艱澀感受,對美好事物的追求與向往,并透過對風兒吹拂游人發絲和湘君的節日來增加詩歌的吉祥氛圍。
賞析:
這首詩詞以朦朧的語言表現了蘋果花在春天中的景象與詩人的感受。紅紫色彩的繁華困擾了詩人的視線,使其希望有人能將這些色彩剪取走,表示對煩瑣多彩的生活的追求與向往。同時,通過描繪風吹亂女子發絲和湘君的節日,表達了對輕快、愉悅、吉祥氣氛的希望與愿望。整首詩詞情感細膩而含蓄,描繪細膩而獨特,展示了詩人對自然景色的敏銳洞察和對美好事物的向往之情。
“留花混藻芹”全詩拼音讀音對照參考
hé yuán jīng xiōng fù píng huā
和元京兄賦蘋花
yī chūn guān wù yǎn, hóng zǐ yàn bīn fēn.
一春觀物眼,紅紫厭繽紛。
cǐ shuǐ fú míng yù, hé rén jiǎn bái yún.
此水浮明玉,何人翦白云。
huì fēng yóu hàn nǚ, jí rì lǐ xiāng jūn.
惠風游漢女,吉日禮湘君。
dì pì yīng wú shì, liú huā hùn zǎo qín.
地僻應無是,留花混藻芹。
“留花混藻芹”平仄韻腳
拼音:liú huā hùn zǎo qín
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十二文 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十二文 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“留花混藻芹”的相關詩句
“留花混藻芹”的關聯詩句
網友評論
* “留花混藻芹”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“留花混藻芹”出自孫巖的 《和元京兄賦蘋花》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。