“新詩動洛川”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“新詩動洛川”全詩
運籌知決勝,聚米似論邊。
宴罷常分騎,晨趨又比肩。
莫嗟年鬢改,郎署定推先。
分類:
作者簡介(韋應物)

韋應物(737~792),中國唐代詩人。漢族,長安(今陜西西安)人。今傳有10卷本《韋江州集》、兩卷本《韋蘇州詩集》、10卷本《韋蘇州集》。散文僅存一篇。因出任過蘇州刺史,世稱“韋蘇州”。詩風恬淡高遠,以善于寫景和描寫隱逸生活著稱。
《酬豆盧倉曹題庫壁見示》韋應物 翻譯、賞析和詩意
譯文:
回應豆盧倉曹看見庫壁上的示,掾局工作辛勤的才子,新詩在洛川傳動。在運籌帷幄中知道決勝的方法,聚米堆積如同辯論邊界。宴會結束后常常分開騎行,早晨再次快步并肩前行。不要嘆息年華更迭,將來你的名字定會推崇在官署。
詩意:
這首詩是韋應物在回應豆盧倉曹在庫壁上留下的詩文示語。詩中描述了一個才子在掾局工作的情景,他的新詩在洛川傳動。他運籌帷幄,知道決勝的方法,而他的思考聚集在理論方面,就像在辯論邊界上進行一樣。宴會結束后,他們常常分開騎行,早晨再次并肩前行。詩人勸慰他不要為年華更迭而感嘆,因為將來他的名字定會被推崇在官署。
賞析:
這首詩通過描寫一個掾局工作的才子,展現出他在理論和行動中的才能。他在運籌帷幄中知道決勝的方法,表現出他的智慧和果斷。同時,他的思考像聚集的米一樣,就像在辯論邊界上展開律己。詩中還描寫了宴會結束后他們分開騎行,早晨再次并肩前行的情景,顯示了他們的友誼和奮斗的精神。最后,詩人勸慰他不要為年華的變遷而嘆息,相信他未來的貢獻將會被推崇在官署,體現了詩人對他的贊賞和鼓勵。整首詩富有意境,流暢而優美,展現了韋應物的才華和對人才的贊美。
“新詩動洛川”全詩拼音讀音對照參考
chóu dòu lú cāng cáo tí kù bì jiàn shì
酬豆盧倉曹題庫壁見示
yuàn jú láo cái zǐ, xīn shī dòng luò chuān.
掾局勞才子,新詩動洛川。
yùn chóu zhī jué shèng, jù mǐ shì lùn biān.
運籌知決勝,聚米似論邊。
yàn bà cháng fēn qí, chén qū yòu bǐ jiān.
宴罷常分騎,晨趨又比肩。
mò jiē nián bìn gǎi, láng shǔ dìng tuī xiān.
莫嗟年鬢改,郎署定推先。
“新詩動洛川”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。