“百年曾未半”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“百年曾未半”全詩
百年曾未半,千載忍無傳。
梁木誰扶廈,狂瀾莫障川。
吞聲言不忍,有淚徹重泉。
分類:
《哭東萊呂先生》孫應時 翻譯、賞析和詩意
詩詞的中文譯文:
哭東萊呂先生
慟哭斯文祝,蒼茫何問天。
百年曾未半,千載忍無傳。
梁木誰扶廈,狂瀾莫障川。
吞聲言不忍,有淚徹重泉。
詩意和賞析:
這首詩是孫應時為東萊呂先生而作的哀悼之作。詩中表達了對呂先生早逝的惋惜之情和對其學識的贊頌。
詩的開篇寫到了作者深深的傷心之情,用“慟哭”來形容,展現出他對呂先生的深切懷念之情。接下來一句“蒼茫何問天”,表達了對天地之無情和人生之短暫的思考。
接著詩中寫到了呂先生的早逝,只活了不到百年的一半。又感嘆呂先生所著作品沒有傳世。這讓人們感嘆光陰如梭,人生短暫,無論多么出眾的才華也難逃歲月無情的洗禮。
接下來的兩句詩,通過提到“梁木”和“狂瀾”,象征了時光的推移和巨大的力量。梁木承載著廈宇,象征人世間的建筑,而瀾則代表著巨大的波動和力量。作者以此來表達呂先生一生中所遭受的挫折和困境,而無人能夠助其一臂之力。
最后兩句詩中,作者表示自己無法壓抑內心的悲痛之情,卻無法表達出來。他還描述了自己的眼淚如泉水一般不停地流淌,顯示了對呂先生的深深懷念。
總體而言,這首詩表達了作者對呂先生早逝和無傳世之感傷,以及對光陰短暫和人生無常的思考。同時也展示了對呂先生才華的贊美和深深的懷念之情。
“百年曾未半”全詩拼音讀音對照參考
kū dōng lái lǚ xiān shēng
哭東萊呂先生
tòng kū sī wén zhù, cāng máng hé wèn tiān.
慟哭斯文祝,蒼茫何問天。
bǎi nián céng wèi bàn, qiān zǎi rěn wú chuán.
百年曾未半,千載忍無傳。
liáng mù shuí fú shà, kuáng lán mò zhàng chuān.
梁木誰扶廈,狂瀾莫障川。
tūn shēng yán bù rěn, yǒu lèi chè zhòng quán.
吞聲言不忍,有淚徹重泉。
“百年曾未半”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲十五翰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。