“芒鞋踏明月”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“芒鞋踏明月”全詩
了知非人間,冷然毛骨清。
篝燈入幽洞,巖穴何陰陰。
仙凡隔幾塵,無由問霓旌。
躋攀上高崖,勢與龍虎爭。
憑欄試撫掌,碧瓷波紋生。
塵緣苦未斷,世路猶遐征。
題詩來賢巖,晚歲當再行。
分類:
《與錢孝先游洞霄》孫元卿 翻譯、賞析和詩意
譯文:
芒鞋踏明月,走入山谷便聽到泉聲。了解到這里已經不是人間,清涼的氣息讓我感到徹骨冰寒。篝火的光芒照亮了幽深的洞穴,洞穴中充滿著神秘的陰影。仙人和凡人相隔甚遠,我無法詢問他們的身份和功績。我攀登高崖,與龍虎爭斗。倚在欄桿上試著拍手,碧瓷般的波紋隨之涌動。塵緣尚未斷絕,世間的旅途仍然漫長。在賢巖上題詩,晚年當再次前行。
詩意與賞析:
這首詩描繪了詩人與友人錢孝先一同游山的情景。詩人以芒鞋踏明月的意象來表現其超脫塵世的境界,進入山谷時又能聽到清澈的泉水聲,給人以寧靜涼爽的感受。接下來,詩人描述了進入幽深洞穴的景象,洞中濃厚的陰影使人感到神秘。后面的幾句表達了詩人與仙人的隔閡以及自己攀登高崖的勇氣,倚在欄桿上試著拍手,更是展現出了自身的豪情壯志。最后,詩人表示世間的煩惱和紛擾尚未斷絕,仍需繼續前行,但他希望在晚年能再次到賢巖上題詩,再次邁進新的征程。
整首詩以山水自然景觀為背景,抒發了詩人對超脫俗世的向往和追求自由、豪情壯志的心情。通過細致的描寫和精準的意象,將讀者帶入了一個幽僻而神秘的山谷,感受到山水景色的美和詩人內心的冷靜與激情。
“芒鞋踏明月”全詩拼音讀音對照參考
yǔ qián xiào xiān yóu dòng xiāo
與錢孝先游洞霄
máng xié tà míng yuè, rù gǔ wén quán shēng.
芒鞋踏明月,入谷聞泉聲。
le zhī fēi rén jiān, lěng rán máo gǔ qīng.
了知非人間,冷然毛骨清。
gōu dēng rù yōu dòng, yán xué hé yīn yīn.
篝燈入幽洞,巖穴何陰陰。
xiān fán gé jǐ chén, wú yóu wèn ní jīng.
仙凡隔幾塵,無由問霓旌。
jī pān shàng gāo yá, shì yǔ lóng hǔ zhēng.
躋攀上高崖,勢與龍虎爭。
píng lán shì fǔ zhǎng, bì cí bō wén shēng.
憑欄試撫掌,碧瓷波紋生。
chén yuán kǔ wèi duàn, shì lù yóu xiá zhēng.
塵緣苦未斷,世路猶遐征。
tí shī lái xián yán, wǎn suì dāng zài xíng.
題詩來賢巖,晚歲當再行。
“芒鞋踏明月”平仄韻腳
平仄:平平仄平仄
韻腳:(仄韻) 入聲六月 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。