“群峰合勢曲江頭”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“群峰合勢曲江頭”出自宋代譚掞的《清淑堂》,
詩句共7個字,詩句拼音為:qún fēng hé shì qǔ jiāng tóu,詩句平仄:平平平仄仄平平。
“群峰合勢曲江頭”全詩
《清淑堂》
群峰合勢曲江頭,二水交流夾一州。
地有九嶷清淑氣,人無五嶺郁蒸愁。
地有九嶷清淑氣,人無五嶺郁蒸愁。
分類:
《清淑堂》譚掞 翻譯、賞析和詩意
《清淑堂》是一首宋代詩詞,作者是譚掞。
詩詞的中文譯文是:
群山相融,曲江交匯,在一座州城的頭頂。
這里的土地有著九座峻峭山峰,洋溢著清幽的氣息,
而人們沒有五座脈絡糾結的嶺山的壓抑困擾。
這首詩詞通過描繪山水的對比,表達了對自然與人文環境的贊美和思考。
詩意:
詩人首先描述了曲江頭的群山與水的交匯,形成了壯麗的景色。這種山水交融的景象讓人感受到大自然的壯麗和山水之間的和諧之美。然后,詩人突出了土地上九座峻峭的山峰,帶有清幽的氣息。這種清淑的氣息使人感到舒適宜人。然而,與此形成鮮明對比的是人們心中的憂愁。詩人用“五嶺郁蒸愁”來描述人們內心的壓抑和困擾。這種對比提醒人們,盡管大自然給予了美好的環境,但人們的苦惱和情感困擾依然存在。詩詞表達了詩人對環境的關注和人們的內心困擾的思考。
賞析:
《清淑堂》以山水景色為背景,以對比的手法表達了自然與人文環境的關系。詩中的山水和清淑氣息構建了宜人的環境,突出了大自然的美好和安寧。而與此形成對比的是人們內心的不安和憂愁,使詩詞更具思考和抒發情感的意味。這首詩詞通過對景物的描繪和對內心的反思,展示了作者對于人與自然之間關系的獨到見解。同時,詩詞的語言簡練、意境深遠,給人以美的享受和思考的空間。
“群峰合勢曲江頭”全詩拼音讀音對照參考
qīng shū táng
清淑堂
qún fēng hé shì qǔ jiāng tóu, èr shuǐ jiāo liú jiā yī zhōu.
群峰合勢曲江頭,二水交流夾一州。
dì yǒu jiǔ yí qīng shū qì, rén wú wǔ lǐng yù zhēng chóu.
地有九嶷清淑氣,人無五嶺郁蒸愁。
“群峰合勢曲江頭”平仄韻腳
拼音:qún fēng hé shì qǔ jiāng tóu
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“群峰合勢曲江頭”的相關詩句
“群峰合勢曲江頭”的關聯詩句
網友評論
* “群峰合勢曲江頭”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“群峰合勢曲江頭”出自譚掞的 《清淑堂》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。