“良玉表貞度”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“良玉表貞度”全詩
名列金閨籍,心與素士同。
日晏下朝來,車馬自生風。
清宵有佳興,皓月直南宮。
矯翮方上征,顧我邈忡忡。
豈不愿攀舉,執事府庭中。
智乖時亦蹇,才大命有通。
還當以道推,解組守蒿蓬。
分類:
作者簡介(韋應物)

韋應物(737~792),中國唐代詩人。漢族,長安(今陜西西安)人。今傳有10卷本《韋江州集》、兩卷本《韋蘇州詩集》、10卷本《韋蘇州集》。散文僅存一篇。因出任過蘇州刺史,世稱“韋蘇州”。詩風恬淡高遠,以善于寫景和描寫隱逸生活著稱。
《答韓庫部(協)》韋應物 翻譯、賞析和詩意
答韓庫部(協)
良玉表貞度,麗藻頗為工。
名列金閨籍,心與素士同。
日晏下朝來,車馬自生風。
清宵有佳興,皓月直南宮。
矯翮方上征,顧我邈忡忡。
豈不愿攀舉,執事府庭中。
智乖時亦蹇,才大命有通。
還當以道推,解組守蒿蓬。
詩詞中文譯文:
回答韓庫部(協)
表明美好的品質,盛裝華麗。
名列貴族,心與賢士相同。
日晚下朝,車馬風生。
清夜有好心情,皓月直上南宮。
高舉羽翼,回望我揣摩。
難道不希望得到重用,掌管府庭之中。
聰明的人也會有不順利的時候,有才華的命運會通達。
還是要以道義來推動,放下官位守樸素。
詩意和賞析:
這首詩是唐代韋應物的作品,以回答韓庫部的問候為題材,表達了詩人對個人素質和才華的自豪和渴望得到重用的愿望。
詩中以“良玉表貞度,麗藻頗為工”來形容自己的美好品質和華麗外表。詩人自覺有才華,不愿被埋沒,希望能被提拔,執掌重要職位,自以為和賢士心靈相通。
詩人寫到自己日晚下朝,車馬風生的場景,以及清夜的美好心情和皎潔的月光照耀南宮,直接展示了自己在朝廷中的顯赫地位和光環。詩人以“矯翮方上征,顧我邈忡忡”形容自己高飛羽翼,回望自己的憂愁。
然而,詩人也意識到自己的才智不免受到時運的挫折,要在聰明才智和命運中尋求平衡。他說“還當以道推,解組守蒿蓬”,表示相信要以道義為準則,放下追求官位的心思,守住簡樸。
整首詩通過描述詩人自我評價和對仕途的渴望,表達了他對自己才華的自豪,同時也暗示了官場的殘酷現實和對道義的追求。詩人的豪情壯志和對官場真實的描繪為我們呈現了一個有思想的詩人形象,詩意深沉,賞析有深度。
“良玉表貞度”全詩拼音讀音對照參考
dá hán kù bù xié
答韓庫部(協)
liáng yù biǎo zhēn dù, lì zǎo pō wéi gōng.
良玉表貞度,麗藻頗為工。
míng liè jīn guī jí, xīn yǔ sù shì tóng.
名列金閨籍,心與素士同。
rì yàn xià zhāo lái, chē mǎ zì shēng fēng.
日晏下朝來,車馬自生風。
qīng xiāo yǒu jiā xīng, hào yuè zhí nán gōng.
清宵有佳興,皓月直南宮。
jiǎo hé fāng shàng zhēng, gù wǒ miǎo chōng chōng.
矯翮方上征,顧我邈忡忡。
qǐ bù yuàn pān jǔ, zhí shì fǔ tíng zhōng.
豈不愿攀舉,執事府庭中。
zhì guāi shí yì jiǎn, cái dà mìng yǒu tōng.
智乖時亦蹇,才大命有通。
hái dāng yǐ dào tuī, jiě zǔ shǒu hāo péng.
還當以道推,解組守蒿蓬。
“良玉表貞度”平仄韻腳
平仄:平仄仄平仄
韻腳:(仄韻) 去聲七遇 (仄韻) 入聲十藥 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。