“孤塔臨官路”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“孤塔臨官路”出自宋代湯仲友的《楓橋》,
詩句共5個字,詩句拼音為:gū tǎ lín guān lù,詩句平仄:平仄平平仄。
“孤塔臨官路”全詩
《楓橋》
出城才七里,地僻罕曾守。
孤塔臨官路,三門背運河。
鐘鳴驚宿鳥,墻矮入漁歌。
醉里看題壁,如今張繼多。
孤塔臨官路,三門背運河。
鐘鳴驚宿鳥,墻矮入漁歌。
醉里看題壁,如今張繼多。
分類:
《楓橋》湯仲友 翻譯、賞析和詩意
詩詞的中文譯文:
離開城市七里遠,偏僻的地方很少有人守護。
獨立的塔樓靠近官路,三道門朝向著運河。
鐘聲嚇醒了睡在樹林中的鳥兒,低矮的墻壁里飄來漁夫的歌聲。
陶醉之中,我仔細觀看墻上的題字,如今張繼的作品早已很多。
詩意和賞析:
這首詩描繪了一個遠離城市繁固的地方 - 楓橋。作者描述了楓橋的環境和景色,凸顯了它的寧靜和與世隔絕的感覺。楓橋上的孤塔給人一種孤獨而高傲的感覺,與周圍的官路和運河形成了鮮明的對比。鐘聲驚醒了棲息在樹林中的鳥兒,墻矮卻能傳來漁夫的歌聲,這種錯落有致的景象使人沉醉其中。最后,作者提到他在酒醉的狀態下仔細觀看墻上的題字,贊美了當時著名書法家張繼的作品。
這首詩詞通過描繪景色和境地,表達了對寧靜、孤獨和藝術的欣賞。楓橋被描繪成一個與市井喧囂相隔的避世之地,象征了詩人對歲月流轉和世事紛擾的逃避和回避。作者借著觀賞墻上的字體作品,也表達了對藝術家才能的贊美和對文化傳承的關注。
整體而言,這首詩以其簡潔而生動的描寫,展現了一個與世隔絕的寧靜之地,將讀者帶入一個清雅的意境中。同時,也表達了對平凡生活中美好事物的欣賞和贊美。
“孤塔臨官路”全詩拼音讀音對照參考
fēng qiáo
楓橋
chū chéng cái qī lǐ, dì pì hǎn céng shǒu.
出城才七里,地僻罕曾守。
gū tǎ lín guān lù, sān mén bèi yùn hé.
孤塔臨官路,三門背運河。
zhōng míng jīng sù niǎo, qiáng ǎi rù yú gē.
鐘鳴驚宿鳥,墻矮入漁歌。
zuì lǐ kàn tí bì, rú jīn zhāng jì duō.
醉里看題壁,如今張繼多。
“孤塔臨官路”平仄韻腳
拼音:gū tǎ lín guān lù
平仄:平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲七遇 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲七遇 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“孤塔臨官路”的相關詩句
“孤塔臨官路”的關聯詩句
網友評論
* “孤塔臨官路”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“孤塔臨官路”出自湯仲友的 《楓橋》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。