“進退存亡豈不知”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“進退存亡豈不知”出自宋代唐人鑒的《答誠齋問卜》,
詩句共7個字,詩句拼音為:jìn tuì cún wáng qǐ bù zhī,詩句平仄:仄仄平平仄仄平。
“進退存亡豈不知”全詩
《答誠齋問卜》
聞爇爐香要決疑,不疑何用卜著龜。
圣人自有韋編在,進退存亡豈不知。
圣人自有韋編在,進退存亡豈不知。
分類:
《答誠齋問卜》唐人鑒 翻譯、賞析和詩意
答誠齋問卜
聞爇爐香要決疑,
不疑何用卜著龜。
圣人自有韋編在,
進退存亡豈不知。
中文譯文:
回答誠齋的卜問
聞到爐香便能解決疑慮,
若沒有疑慮,何需卜問烏龜。
圣人書寫的預言早已編織,
進退存亡之理豈會不知曉。
詩意和賞析:
這首詩詞是宋代唐人鑒的作品,回答了誠齋的卜問。詩中表達了唐人鑒對卜筮的懷疑和對智者的敬仰之情。
第一句“聞爇爐香要決疑”,意為聞到爐香即能解決疑惑。爐香是古代卜筮時燃燒的香火,而卜筮則是一種通過烏龜殼、龜背紋理等來卜問吉兇的方式。
第二句“不疑何用卜著龜”,表達了作者對卜筮方法的懷疑。他認為如果沒有疑慮和困惑,就無需通過卜問烏龜來解決問題。
第三句“圣人自有韋編在”,指出圣人已經通過書寫預言的方式編織了事物的因果。韋編是古代用來記載預言的編織物,暗喻圣人所述言行具有預知的智慧。
最后一句“進退存亡豈不知”,表示圣人早已明白了生死存亡之道。進退存亡是處理事物時所需考慮的重要因素,圣人對此無不了然于胸。
整首詩詞通過對卜筮的質疑和對圣人智慧的贊美,寓意著人類對于未來的探索和對智慧的渴望。表達了作者對自己獨立思考和借鑒智者智慧的追求,同時也對卜筮等迷信方法的嗤笑和拒絕。
“進退存亡豈不知”全詩拼音讀音對照參考
dá chéng zhāi wèn bǔ
答誠齋問卜
wén ruò lú xiāng yào jué yí, bù yí hé yòng bo zhe guī.
聞爇爐香要決疑,不疑何用卜著龜。
shèng rén zì yǒu wéi biān zài, jìn tuì cún wáng qǐ bù zhī.
圣人自有韋編在,進退存亡豈不知。
“進退存亡豈不知”平仄韻腳
拼音:jìn tuì cún wáng qǐ bù zhī
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“進退存亡豈不知”的相關詩句
“進退存亡豈不知”的關聯詩句
網友評論
* “進退存亡豈不知”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“進退存亡豈不知”出自唐人鑒的 《答誠齋問卜》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。