“邂逅浮邱公”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“邂逅浮邱公”出自宋代唐仲友的《元應善利真人祠》,
詩句共5個字,詩句拼音為:xiè hòu fú qiū gōng,詩句平仄:仄仄平平平。
“邂逅浮邱公”全詩
《元應善利真人祠》
吹笙洛陽道,邂逅浮邱公。
方瞳一莫逆,精思嵩高峰。
劍舄我何有,飛馭凌剛風。
時聞鳳凰鳴,隱隱丹霞中。
方瞳一莫逆,精思嵩高峰。
劍舄我何有,飛馭凌剛風。
時聞鳳凰鳴,隱隱丹霞中。
分類:
《元應善利真人祠》唐仲友 翻譯、賞析和詩意
元應善利真人祠
吹笙洛陽道,
邂逅浮邱公。
方瞳一莫逆,
精思嵩高峰。
劍舄我何有,
飛馭凌剛風。
時聞鳳凰鳴,
隱隱丹霞中。
中文譯文:
吹響笙簫的洛陽道,
邂逅上浮邱公。
他的目光凝聚成一個絕不違背的方向,
思緒飛揚如嵩山的高峰。
我的劍舄何處有?
飛馳在剛毅的風中。
時常能聽到鳳凰的鳴叫,
隱隱約約在丹霞山的中間。
詩意:
這首詩詞描繪了與上浮邱公的相逢與經歷,表現了作者秉持著堅定的意志和高尚的思想,且追求高峰的決心和信念。詩中提到劍舄,象征著作者內心的堅毅和勇氣。同時,詩中也展現了作者對自然界的敬畏和鳳凰的神秘感知,給人以一種神秘玄奧的感覺。
賞析:
《元應善利真人祠》通過描述作者與上浮邱公的相遇,表達了作者積極向上的精神追求。詩中所用的象征意象也增加了詩歌的凝練和深遠意義。整首詩篇雖短小,但表達了詩人對于理想追求的堅定態度和對于自然和神秘事物的敬畏之情,給人以啟迪和思考。
“邂逅浮邱公”全詩拼音讀音對照參考
yuán yīng shàn lì zhēn rén cí
元應善利真人祠
chuī shēng luò yáng dào, xiè hòu fú qiū gōng.
吹笙洛陽道,邂逅浮邱公。
fāng tóng yī mò nì, jīng sī sōng gāo fēng.
方瞳一莫逆,精思嵩高峰。
jiàn xì wǒ hé yǒu, fēi yù líng gāng fēng.
劍舄我何有,飛馭凌剛風。
shí wén fèng huáng míng, yǐn yǐn dān xiá zhōng.
時聞鳳凰鳴,隱隱丹霞中。
“邂逅浮邱公”平仄韻腳
拼音:xiè hòu fú qiū gōng
平仄:仄仄平平平
韻腳:(平韻) 上平一東 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄平平平
韻腳:(平韻) 上平一東 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“邂逅浮邱公”的相關詩句
“邂逅浮邱公”的關聯詩句
網友評論
* “邂逅浮邱公”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“邂逅浮邱公”出自唐仲友的 《元應善利真人祠》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。