• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “不飲客見疑”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    不飲客見疑”出自宋代滕岑的《和陶淵明飲酒詩》, 詩句共5個字,詩句拼音為:bù yǐn kè jiàn yí,詩句平仄:仄仄仄仄平。

    “不飲客見疑”全詩

    《和陶淵明飲酒詩》
    止酒盟諸神,覆杯未幾時。
    有客苦相勸,持杯前致辭。
    人生足煩惱,至樂實在茲。
    欲飲恐渝盟,不飲客見疑
    我性本嗜飲,強止良自欺。
    為客盡一醉,惟神其聽之。

    分類:

    《和陶淵明飲酒詩》滕岑 翻譯、賞析和詩意

    詩詞的中文譯文:

    和陶淵明飲酒詩

    止酒盟諸神,覆杯未幾時。
    有客苦相勸,持杯前致辭。
    人生足煩惱,至樂實在茲。
    欲飲恐渝盟,不飲客見疑。
    我性本嗜飲,強止良自欺。
    為客盡一醉,惟神其聽之。

    詩意:

    這首詩是滕岑寫的和陶淵明共飲詩,表達了飲酒的思考與思念。詩中,滕岑將自己與陶淵明并列,以表達對陶淵明的敬重和思念之情。詩人在喝酒的過程中思考人生的煩惱,認為飲酒能帶來真正的樂趣。然而,他也面臨著一個難題,即停止飲酒與他與朋友們的約定相悖,停酒會使朋友們產生懷疑。盡管如此,詩人男性本性嗜欲飲酒,他自己也時常欺騙自己。所以,他決定為了朋友們盡情飲酒,同時認為神明會理解他的行為。

    賞析:

    這首詩通過對飲酒和人生的思考,表達了滕岑對陶淵明的敬仰和思念之情。他通過陶淵明以及自己的思維,表達了對人生煩惱的認知,認為飲酒能帶來真正的樂趣。然而,詩人也意識到停止飲酒與他與朋友們的約定相悖,但他迫于自己的本性和欲望,選擇為了朋友們盡情飲酒。最后,他慰藉自己,相信神明會理解他的行為。

    這首詩寫盡了詩人對酒的矛盾情感和對人生的思考,展示出了詩人對陶淵明的敬仰和自己的無奈之情。整首詩情感真摯而內斂,表達了詩人對酒文化的領悟和對人生的思索。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “不飲客見疑”全詩拼音讀音對照參考

    hé táo yuān míng yǐn jiǔ shī
    和陶淵明飲酒詩

    zhǐ jiǔ méng zhū shén, fù bēi wèi jǐ shí.
    止酒盟諸神,覆杯未幾時。
    yǒu kè kǔ xiāng quàn, chí bēi qián zhì cí.
    有客苦相勸,持杯前致辭。
    rén shēng zú fán nǎo, zhì lè shí zài zī.
    人生足煩惱,至樂實在茲。
    yù yǐn kǒng yú méng, bù yǐn kè jiàn yí.
    欲飲恐渝盟,不飲客見疑。
    wǒ xìng běn shì yǐn, qiáng zhǐ liáng zì qī.
    我性本嗜飲,強止良自欺。
    wèi kè jǐn yī zuì, wéi shén qí tīng zhī.
    為客盡一醉,惟神其聽之。

    “不飲客見疑”平仄韻腳

    拼音:bù yǐn kè jiàn yí
    平仄:仄仄仄仄平
    韻腳:(平韻) 上平四支   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “不飲客見疑”的相關詩句

    “不飲客見疑”的關聯詩句

    網友評論


    * “不飲客見疑”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“不飲客見疑”出自滕岑的 《和陶淵明飲酒詩》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品