“骨立殘碑漢籀漫”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“骨立殘碑漢籀漫”全詩
贏得兒童喚夫子,可憐名位只都官。
手編新史唐文備,骨立殘碑漢籀漫。
落日牛羊上丘隴,草埋翁仲獨蛾冠。
分類:
《謁梅都官墓》滕珂 翻譯、賞析和詩意
詩詞《謁梅都官墓》是宋代滕珂創作的。這首詩詞的中文譯文為:
百年詩老臥空山,猶憶當時語帶酸。
贏得兒童喚夫子,可憐名位只都官。
手編新史唐文備,骨立殘碑漢籀漫。
落日牛羊上丘隴,草埋翁仲獨蛾冠。
詩詞表達了作者滕珂對自己詩人的身份和地位的思考和感慨。首句中的“百年詩老”指的是自己已經過了許多年的文學創作生涯,臥在空山之中,寓意著詩人的冷落和孤寂。作者回憶起當年的時候,他的言語帶有酸楚和痛惜之情,可能是對于自己未能得到應有的贊譽和地位所感到的遺憾和無奈。
接下來的兩句描述了兒童們尊稱他為“夫子”。這里的“夫子”指的是儒家學者的尊稱,也說明了作者在文化界有一定的影響力和地位。然而,盡管兒童們尊稱他為夫子,可憐的是他的名位只在都官,也就是京官之下的官職,這里作者可能隱含自己在官場上不能得到更高地位的無奈和不滿。
接下來的兩句中,作者提到自己手編了《唐文備》這本新的史書,骨立了一座殘碑。這里暗示了作者獨立創造,積極為文化事業作出努力。同時,作者提到漢籀,是指古代的封建禮制典故和法規記述。通過這兩句,作者旨在告訴人們他不僅是一位詩人,還是一位文史學者,他對文化有著深厚的造詣和貢獻。
最后兩句中描繪了一個黃昏的景象,落日下,牛羊上丘隴,草埋著他的翁仲(指家人和親人),獨蛾冠。獨蛾冠指獨自的冠帶,有孤獨之意。這里作者通過黃昏時的景象和他的家人為他隱居高山之中的情景,寄托了自己的孤獨和離世之后的遺憾。
整首詩詞通過描繪自己的經歷和遭遇,表達了作者在詩人和文化學者的身份上的追求和無奈,也多少透露出對于名利的人生觀反思。同時,通過對自然景象和家庭情感的描寫,增加了詩詞的情感共鳴和意境的立體感。
“骨立殘碑漢籀漫”全詩拼音讀音對照參考
yè méi dōu guān mù
謁梅都官墓
bǎi nián shī lǎo wò kōng shān, yóu yì dāng shí yǔ dài suān.
百年詩老臥空山,猶憶當時語帶酸。
yíng de ér tóng huàn fū zǐ, kě lián míng wèi zhǐ dōu guān.
贏得兒童喚夫子,可憐名位只都官。
shǒu biān xīn shǐ táng wén bèi, gǔ lì cán bēi hàn zhòu màn.
手編新史唐文備,骨立殘碑漢籀漫。
luò rì niú yáng shàng qiū lǒng, cǎo mái wēng zhòng dú é guān.
落日牛羊上丘隴,草埋翁仲獨蛾冠。
“骨立殘碑漢籀漫”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄仄
韻腳:(平韻) 上平十四寒 (仄韻) 去聲十五翰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。